You searched for: gaasiturul (Estniska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

gaasiturul

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Lettiska

Info

Estniska

2. gdp valitsejaseisundi kindlustamine portugali gaasiturul

Lettiska

2. gdp dominĒjoŠĀ stĀvokĻa nostiprinĀŠana portugĀles gĀzes tirgos

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

c) maagaasiettevõtja seisund gaasiturul ja tegelik konkurents sellel turul;

Lettiska

c) dabasgāzes uzņēmuma stāvoklis gāzes tirgū un konkurences pašreizējais stāvoklis šajā tirgū;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

a) vastavalt artiklitele 3 ja 4 võetud meetmete mõju kõikide gaasiturul tegutsejate konkurentsivõimelisusele;

Lettiska

a) par atbilstoši 3. un 4. pantam veikto pasākumu ietekmi uz konkurenci attiecībā uz visiem gāzes tirgus dalībniekiem;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

ka dong ja statoil gazelle peavad ettevõtjaid ke, elsam ja energi e2 võimalikeks konkurentideks taani gaasiturul.

Lettiska

tāpat arī dong un statoil gazelle uzskata ke, elsam un energi e2 par iespējamiem konkurentiem dānijas gāzes tirgos.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

hispaania tütarettevõtjate (hidrocantabrico ja naturcorp) kaudu tegutseb edp ka hispaania elektri- ja gaasiturul.

Lettiska

ar savu liāļu starpniecību spānijā (hidrocantabrico un naurcorp) edp ievērojamā mērā darbojas elektroenerģijas un gāzes sektorā spānijā.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

nagu elektrigi puhul on kodutarbijatele pakutava gaasi turust suurem osa 6 ettevõte käes, [kellest] viis on gaasiturul uued tegijad.

Lettiska

tāpat kā elektroenerģijas tirgū galvenie gāzes piegādātāji mājsaimniecībām ir seši uzņēmumi, … [no kuriem] … pieci ir jauni gāzes piegādes tirgus dalībnieki.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2. liikmesriigid astuvad asjakohaseid samme, et käesolevas direktiivis viidatud meetmed ei koormaks põhjendamatult ja ebaproportsionaalselt gaasiturul tegutsejaid ning et need sobiksid gaasi konkurentsivõimelise siseturu vajadustega.

Lettiska

2. dalībvalstis veic attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka šajā direktīvā minētie pasākumi nerada nepamatotus un nesamērīgus šķēršļus gāzes tirgus dalībniekiem un ka tie ir saderīgi ar konkurētspējīga iekšējā gāzes tirgus prasībām.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

pärast põhjalikku uurimist jõudis komisjon järeldusele, et tehing tugevdaks edp valitsevat seisundit elektri hulgi- ja jaemüügi turul portugalis ja gdp valitsevat seisundit portugali gaasiturul.

Lettiska

pēc padziļinātas izpētes veikšanas komisija secināja, ka darījums stiprinātu edp dominējošo stāvokli elektroenerģijas vairumtirdzniecības un mazumtirdzniecības tirgos portugālē un gdp dominējošo stāvokli portugāļu gāzes tirgos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

menetluse tulemusena ei jäänud komisjonile muud võimalust, kui kavandatav koondumine keelata, sest see oleks tugevdanud edp ja gdp valitsevat seisundit vastavalt portugali elektri- ja gaasiturul.

Lettiska

tā rezultātā komisijai nebija citas izvēles, kā aizliegt ierosināto darījumu, jo tas būtu nostiprinājis gan edp, gan gdp dominējošo stāvokli portugāles elektrības un gāzes tirgos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(4) ettevõtetele kehtestatud tarnekindluse kohustused ei tohiks kahjustada siseturu sujuvat toimimist ning olla gaasiturul tegutsejatele põhjendamatuks ja ebaproportsionaalseks koormuseks, sealhulgas turu uustulnukatele ja väikestele turul tegutsejatele.

Lettiska

(4) piegādes drošības pienākumi, kas noteikti attiecībā uz uzņēmumiem, nedrīkst traucēt pienācīgu iekšējā tirgus darbību un nedrīkst būt par nepamatotu un nesamērīgu nastu gāzes tirgus dalībniekiem, tajā skaitā jauniem tirgus dalībniekiem un maziem tirgus dalībniekiem.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(61) eespool nimetatud andmete alusel kõrvaldaks koondumine gdp peamise konkurendi ja suurendaks veelgi takistusi väiketarbijaid varustavale gaasitarneturule tulekuks. seega kindlustab see gdp valitseja seisundit portugali gaasiturul.

Lettiska

(61) pamatojoties uz iepriekš minētajiem elementiem, ar koncentrāciju gdp atbrīvotos no galvenā konkurenta un tālāk paaugstinātu barjeras ienākšanai gāzes piegādes nelieliem patērētājiem tirgū. tādējādi tiks nostiprināts gdp dominējošais stāvoklis portugāles mazumtirdzniecības gāzes tirgū.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

1. oma üldiste põhimõtete kehtestamisel gaasitarnete piisava kindluse tagamiseks määratlevad liikmesriigid erinevate gaasiturul tegutsejate rollid ja kohustused nende põhimõtete saavutamiseks ning määravad kindlaks minimaalsed tarnekindluse normid, mida kõnealuse liikmesriigi gaasiturul tegutsejad peavad järgima. kõnealuseid norme rakendatakse mittediskrimineerivalt ja läbipaistvalt ning need avaldatakse.

Lettiska

1. nosakot savu vispārējo politiku attiecībā uz atbilstošu gāzes piegādes drošības līmeņu nodrošināšanu, dalībvalstis definē dažādo gāzes tirgus dalībnieku funkcijas un pienākumus, lai realizētu šo politiku, un nosaka attiecīgu piegādes drošības standartu obligāto minimumu, kas jāizpilda attiecīgās dalībvalsts gāzes tirgus dalībniekiem. standartus ievieš nediskriminējošā un pārredzamā veidā un publicē.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(113) mis puudutab liikmesriikide kaubavahetuse mõjutamist gaasi osas, tuleb märkida, et kuna prantsusmaal on vaid väikesed gaasivarud, on gaas alati olnud suuremalt jaolt imporditud. gaasituru kohta on samuti avaldatud liberaliseerimisdirektiiv, euroopa parlamendi ja nõukogu 22. juuni 1998. aasta direktiiv 98/30/eÜ maagaasi siseturu reguleerimise ühiseeskirjade kohta, mis võeti vastu juunis 1998 ja mille kõik liikmesriigid pidid üle võtma enne 2000. aasta augustit. liikmesriigid pidid määratlema vabatarbijad, kellel on õigus teenusepakkujat valida. nende tarbijate määratlemise tulemuseks peab olema gaasituru kohene avanemine määral, mis võrdub vähemalt 20%-ga gaasi aastasest kogutarbimisest siseriiklikul gaasiturul, ja 28%-ga aastal 2003.

Lettiska

(113) kas attiecas uz gāzes apmaiņas izmantošanu starp dalībvalstīm, jāatzīmē, ka francija, kurai ir nelielas gāzes rezerves, to vienmēr importējusi lielos daudzumos. tādējādi gāzes tirgus arī ir eiropas parlamenta un padomes 1998. gada 22. jūnija direktīvas 98/30/ek liberalizācijas objekts, kura attiecas uz dabas gāzes iekšējā tirgus vispārējiem nosacījumiem, kura pieņemta 1998. gada jūnijā un kura jāizsūta katrai dalībvalstij pirms 2000. gada augusta. dalībvalstīm jānosaka potenciālie klienti, kuriem ir iespēja izvēlēties piegādātāju. iespējamo klientu noteikšanai jānoved pie nekavējošas gāzes tirgus atvēršanas ar vismaz 20% nacionālo ikgadējo gāzes patēriņu un 28% 2003. gadā.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,638,957 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK