Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kõrgtehnoloogilised materjalid
progresīvie materiāli
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kombineeritud kõrgtehnoloogilised ravimid
kombinētas uzlabotās terapijas zāles
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kõrgtehnoloogilised ravimeetodid: sidus kompleks
uzlabotas terapijas: saskaņots komplekss
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
peamistel osalejatel, nimelt sularahavedajatel, juba on kõrgtehnoloogilised masinad, mis suudavad võltsinguid avastada või mida on võimalik vastavalt seadistada.
tika atzīmēts, ka galvenajiem procesā iesaistītajiem, proti, skaidras naudas pārvadātājiem, jau ir ļoti efektīvas iekārtas, kas ir izmantojamas viltojumu atklāšanai vai viegli pielāgojamas šim mērķim.
meie taldrikutel olev toit ei ole kunagi varem olnud ohutum kui praegu – rangeid euroopa ja siseriiklikke õigusakte täiendavad kõrgtehnoloogilised kvaliteedikontrolli vahendid.
turklāt skaidrs marķējums ļauj cilvēkiem izvēlēties pārtiku, balstoties uz piedāvāto informāciju, un sniedz lauksaimniekiem un pārtikas uzņēmumiem iespēju brīvi izraudzīties, kādu pārtiku audzēt un ražot.
uued institutsionaalsed investorid: nende julgustamine investeerima kõrgtehnoloogia valdkonna riskikapitali ettevõtetesse. varajases kasvustaadiumis kõrgtehnoloogilised ettevõtted: neile rahastamise kättesaadavamaks muutmine
mērķgrupa rosināt jaunos institucionālos ieguldītājus veikt ieguldījumus darbību sākušos augsto tehnoloģiju jomas riska kapitāla mvu; palielināt tiem pieejamo finansējuma apjomu.
kõrgtehnoloogilised materjalid, mis hõlmavad rohkem teadmisi ning millel on uus funktsionaalsus ja täiustatud omadused, on hädavajalikud tööstuse konkurentsivõime parandamiseks ja säästva arengu saavutamiseks paljudes kasutusvaldkondades ja sektorites.
progresīvie materiāli, kuros ieguldīts vairāk zināšanu, kuriem ir jaunas funkcijas un uzlaboti rādītāji, ir nepieciešami rūpniecības konkurētspējai un ilgtspējīgai attīstībai plašā lietojumu klāstā un nozarēs.
Üldjoontes on kõrgtehnoloogilised ravimid biotehnoloogia abil saadud tooted. seetõttu tuleks nende suhtes kohaldada samu üldiseid regulatiivseid põhimõtteid nagu muude biotehnoloogiliste protsesside käigus saadud toodete suhtes, näiteks rekombinantse dna-tehnoloogia abil arendatud tooted.
vispārīgi runājot, uzlabotas terapijas zāles ir produkti, kas iegūti ar biotehnoloģijas palīdzību. tādēļ tiem ir jābūt pakļautiem tādiem pašiem galvenajiem reglamentējošiem principiem, kā citām zālēm, kas iegūtas ar biotehnoloģijas palīdzību, piemēram, produkti, kas izstrādāti ar rekombinētu dns tehnoloģijas palīdzību.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
oma olemuse tõttu võivad kõrgtehnoloogilised ravimid jääda inimorganismi kauemaks kui tavapärased ravimid. seega on pikaajaline patsientide jälgimine ja müügiloa andmise järgne järelevalve kõnealuste toodete kriitilised aspektid. rahvatervisega seotud õigustatud põhjustel on seega hädavajalik tagada, et taotleja kehtestab nende kriitiliste probleemide lahendamiseks sobiva riskijuhtimise süsteemi.
pēc sava rakstura uzlabotas terapijas zāles var saglabāties cilvēka organismā ilgāku laiku nekā „tradicionālās” zāles. tādējādi šiem produktiem ir ļoti būtiska ilgstoša pacientu kontrole un pēcapstiprināšanas novērošana. tādēļ ir svarīgi nodrošināt, ja tas ir pamatots ar sabiedrības veselību, ka pieteikumu iesniedzēji izveido piemērotu riska pārvaldības sistēmu šo būtisko jautājumu risināšanai.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
-kõrgtehnoloogilised ravimeetodid on enamasti välja töötatud väikestes ja keskmise suurusega uuenduslikes ettevõtetes, bioteaduste sektorisse (biotehnoloogia, meditsiiniseadmete ja ravimite tootmine) kuuluvate suurte ettevõtete kitsalt spetsialiseeritud osakondades, haiglates või koepankades, kus leiavad aset kiired ja tihti radikaalsed uuendused.
-uzlabotās terapijas produktus parasti izstrādā novatoriski mazie un vidējie uzņēmumi, zinātnes par dzīvību nozarē (biotehnoloģija, medicīnas iekārtas un zāles) darbojošos uzņēmumu dziļi specializētas nodaļas, slimnīcas vai audu bankas. tie ir pakļauti straujiem un bieži vien radikāliem jauninājumiem.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: