Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kulutused inimressurssidele, välja arvatud koosseisulised töötajad;
izdevumi par cilvēkresursiem, kas nav pastāvīgie darbinieki;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8.2.3. personali allikad (koosseisulised töötajad)
8.2.3. cilvēkresursu avoti (atbilstoši civildienesta noteikumiem)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Referens:
kontrolltsoonis nimetatud artiklite 20 ja 23 tähenduses tegutsevad töötajad võivad olla koosseisulised või välistöötajad;
tā kā darba ņēmēji, kas veic darbības kontrolētajā zonā minētā 20. un 23. panta nozīmē, var piederēt pie uzņēmēja personāla vai būt pie personāla nepiederoši darba ņēmēji;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
nad teevad sama tööd, mis nende koosseisulised kolleegidki: tõlgivad vähemalt kahest muust eli keelest oma põhikeelde.
viņi veic to pašu darbu, ko viņu kolēģi attiecīgajā nodaļā, un tulko uz savu galveno valodu no vismaz divām citām es valodām.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. eelarvepädev institutsioon määrab eurojusti subsiidiumiks kasutatavad assigneeringud ning koosseisulised ja ajutised ametikohad euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate personalieeskirjades.
3. budžeta lēmējinstitūcija atļauj piešķirt apropriācijas eurojust subsidēšanai un nosaka pastāvīgās vai pagaidu amata vietas saskaņā ar eiropas kopienu civildienesta noteikumiem.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
8.2.2. meetmest tulenevate ülesannete kirjeldus8.2.3. personali allikad (koosseisulised töötajad)
-(amati, kas n gadam paredzēti iepriekš saskaņā ar gada stratēģisko plānošanu, sastādot provizorisko budžeta projektu
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
b) kuna kõik koosseisulised tõlgid asuvad brüsselis ja 12 täisistungjärku aastas toimub strasbourg’is, on parlamendi alaliste töötajate reisikulude kogusumma tunduvalt suurem kui komisjoni oma.
b) tā kā visi štata tulki atrodas briselē un 12 nedēļas gadā notiek plenārsēdes strasbūrā, parlamentam ir lielākas kopējās ceļošanas izmaksas pastāvīgajiem darbiniekiem nekā komisijai;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
koosseisulised tõlkijad -100,61 -40,03 -54,58 -195,22 -70,37 -60,54 -136,92 -78,41 -
Štata tulkotāji -100,61 -40,03 -54,58 -195,22 -70,37 -60,54 -136,92 -78,41 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: