Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pensionikohustuste netoväärtus
neto pensiju saistības
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
« pensionikohustuste netoväärtus » .
postenis citi » zem « bilances posteņu satura sistematizācija » iekļauj šādu teikumu :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) pensionikohustuste netoväärtus
c) neto pensiju saistības
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
kk netoväärtus -1495918 -
kk tīrā vērtība -1495918 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kodumajapidamiste elukindlustuseraldiste netoväärtus( af.
mājsaimniecību neto pašu kapitāls dzīvības apdrošināšanas rezervēs( af.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ekp välisvaluutareservi varade netoväärtus 6
sīkāku informāciju sk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
612 ) netoväärtus neljas kvartal 2008
612 ) , kuru turētājas ir ms un pp 2008 . gada ceturtais ceturksnis
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kk netoväärtus vara väärtuse alusel -0 -
kk tīrā vērtība, pamatojoties uz īpašumu vērtību -0 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kodumajapidamiste pensionifondide eraldiste netoväärtus ii.
mājsaimniecību neto kapitāla pensiju fondu rezervēs izmaiņu pielāgojums ii.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kk netoväärtus soome hinnangul -1495918 -
somijas aplēstā kk tīrā vērtība -1495918 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
hhde kodumajapidamiste elukindlustuseraldiste ja pensionifondide eraldiste netoväärtus
mājsaimniecību neto pašu kapitāls dzīvības apdrošināšanas rezervēs un pensiju fondu rezervēs, kuru turētājs ir ms
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kodumajapidamiste elukindlustuseraldiste ja pensionifondide eraldiste netoväärtus( af.
mājsaimniecību neto pašu kapitāls dzīvības apdrošināšanas rezervēs un pensiju fondu rezervēs( af.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
muu maailma kodumajapidamiste elukindlustuseraldiste ja pensionifondide eraldiste netoväärtus
mājsaimniecību neto pašu kapitāls dzīvības apdrošināšanas rezervēs un pensiju fondu rezervēs, kuru turētājs ir pp
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
+ jagamise netoväärtus ja üüritulude netoväärtus 2001. aastal:
+ tīrie īpašuma sadalīšanas un īres maksas ieņēmumi 2001. gadā:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kk hinnatud netoväärtus nimetatud korrigeerimise järel -619760 -
pēc labojuma atlikusī kk tīrā vērtība -619760 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
seejärel arvutatakse uuringus välja terni tariifse soodustuse netoväärtus.
tālāk pētījumā aprēķināta terni tarifa tīrā priekšrocība.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muu maailma kodumajapidamiste elukindlustuseraldiste ja pensionifondide eraldiste netoväärtus neljas kvartal 2007
2007 . gada ceturtais ceturksnis
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindasime ära kõik teie varad ja see number seal all on teie ühine netoväärtus.
mēs novērtējām visu, kas tev pieder, un skaitlis lapas apakšā ir jūsu kopējā īpašuma vērtība.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kogusumma -allahindamine -netoväärtus -kogusumma -allahindamine -puhasväärtus -
kavējuma procenti -1289335,32 -46650783,13 -citi -98528678,97 -304199113,45 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
põhivara arvestuslik netoväärtus -1652 -1771 -omakapital -63270 -1771 -
pamatlīdzekļi pēc to iegādes vērtības -1652 -1771 -pašu kapitāls -63270 -1771 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: