Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kõnealuste substraatide põllumajanduslikud koostisosad peaksid põhimõtteliselt tulema mahepõllunduslikke tootmismeetodeid kasutavatest põllumajandustootjatest;
tā kā šo substrātu lauksaimnieciskajām sastāvdaļām principā vajadzētu būt no saimniecībām, kas ražo saskaņā ar bioloģiskās ražošanas metodi;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
järgmistel aastatel valitakse kohapeal kontrollimiseks vähemalt 3% põllumajandustootjatest, kes on taotlenud lihtsustatud kavas osalemist.
turpmākajos gados uz vietas pārbauda vismaz 3% lauksaimnieku, kas iesnieguši vienkāršotā režīma pieteikumus.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
5 % kõikidest tubakatoetust taotlevatest põllumajandustootjatest kooskõlas määruse (eÜ) nr 1782/2003 iv jaotise peatükiga 10c;
5 % no visiem lauksaimniekiem, kas iesniedz pieprasījumu tabakas atbalstam, kas paredzēts regulas (ek) nr. 1782/2003 iv sadaļas 10.c nodaļā;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kui punkti 5.1 alapunktis a ja punktis 5.2 märgitud tooted ei ole kättesaadavad mahepõllundusmeetodil põhineva tootmisega põllumajandustootjatest ning vajadust nende järele on kinnitanud kontrolliv ametiasutus või eraõiguslik kontrolliasutus.
ja 5.1. punkta a) apakšpunktā un 5.2. punktā minētie produkti nav pieejami no saimniecībām, kas ražo saskaņā ar bioloģiskās ražošanas metodi, un šo vajadzību atzīst kontroles iestāde vai organizācija.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
"e) 5% kõigist põllumajandustootjatest, kelle põllumajanduslikud maatükid on deklareeritud artikli 15a kohaselt humalatoetust taotleva tootjagrupi poolt."
"e) 5% no visiem lauksaimniekiem, kuru lauksaimniecības zemes gabalus ir deklarējusi ražotāju grupa, kas pieprasījusi maksājumus par apiņiem saskaņā ar 15.a pantu."
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a) 5% kõikidest tärklisetoetust taotlevatest põllumajandustootjatest kooskõlas määruse (eÜ) nr 1782/2003 iv jaotise 6. peatükiga;
a) 5% no visiem lauksaimniekiem, kuri pieprasījuši atbalstu par cietes kartupeļiem, kas paredzēts regulas (ek) nr. 1782/2003 iv sadaļas 6. nodaļā;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
"c) 5% kõikidest tubakatoetust taotlevatest põllumajandustootjatest kooskõlas määruse (eÜ) nr 1782/2003 iv jaotise peatükiga 10c;
"c) 5% no visiem lauksaimniekiem, kas iesniedz pieprasījumu tabakas atbalstam, kas paredzēts regulas (ek) nr. 1782/2003 iv sadaļas 10.c nodaļā;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kõikide muude liikmesriikide puhul 2006. aasta osas vähemalt 10 % kõikidest pähkliabi taotlevatest põllumajandustootjatest kooskõlas määruse (eÜ) nr 1782/2003 iv jaotise 4. peatükiga, kui käesoleva määruse artikli 6 lõikega 3 sätestatud täiendav gis teabekiht ei paku asjaomaste toetuskavade nõuetekohaseks haldamiseks vajalikku kindlustaset ja rakendamist.”
visās pārējās dalībvalstīs 2006. gadam vismaz 10 % no visiem lauksaimniekiem, kas iesnieguši pieprasījumu atbalstam par riekstiem, kas paredzēts regulas (ek) nr. 1782/2003 iv sadaļas 4. nodaļā, ja šīs regulas 6. panta 3. punktā paredzētais Ģis informācijas papildu līmenis nedod atbalsta shēmas pienācīgai pārvaldībai vajadzīgo drošības un īstenošanas pakāpi.”
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: