Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eri- rahvusvahelistel turgudel2.
ārpus asv2.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koostöö rahvusvahelistel foorumitel
sadarbība starptautiskos forumos
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
rahvusvahelistel spordiüritustel kasutatavad farmaatsiatooted
farmācijas līdzekļi, ko izmanto starptautiskās sporta sacīkstēs
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
rahvusvahelistel spordiüritustel kasutatavad farmaatsiatooted;
farmaceitiskiem ražojumiem, ko izmanto starptautiskos sporta pasākumos;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. peatükk. koostöö rahvusvahelistel foorumitel
3. nodaļa: sadarbība starptautiskos forumos
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
reisijate õigused ja kohustused rahvusvahelistel raudteeliinidel
starptautiskā dzelzceļa pasažieru tiesības un pienākumi
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
Referens:
rahvusvahelistel lepingulistel töötajatel on liikmesriigi kodakondsus.
starptautiskie līgumdarbinieki ir kādas dalībvalsts valstspiederīgie.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i) pärit rahvusvahelistel liinidel sõitvatest transpordivahenditest,
i) kas ir no starptautisko līniju transportlīdzekļiem,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
-meetmed turulepääsu valdkonnas (rahvusvahelistel turgudel)
-pasākumi pieejas tirgum nodrošināšanai (starptautiskajos tirgos);
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
rahvusvahelistel lepingulistel töötajatel peab olema liikmesriigi kodakondsus.
starptautiskajiem personāla līgumdarbiniekiem ir kādas dalībvalsts valstspiederība.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Ühenduse ja liikmesriikide roll rahvusvahelistel konventsiooni muutmise lÄbirÄÄkimistel
kopienas un dalībvalstu loma starptautisko sarunu procesā par cppnm grozījumiem
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
rahvusvahelistel lepingulistel töötajatel peab olema eli liikmesriigi kodakondsus.
starptautiskie personāla locekļi ir kādas es dalībvalsts valstspiederīgie.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Referens:
60000 eurot ühiskomitees ja muudel rahvusvahelistel kohtumistel osalemiseks.
eur 60000 dalībai apvienotajā komitejā un citās starptautiskās sanāksmēs.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1) euroopa vedurijuhilubade kasutuselevõttu rahvusvahelistel liinidel töötavatele vedurijuhtidele.
1) eiropas vilciena vadītāja licences ieviešanu vilcienu vadītājiem, kas apkalpo starptautiskos reisus;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
konventsiooniosalised edendavad konventsiooni eesmärke ja põhimõtteid teistel rahvusvahelistel foorumitel.
puses apņemas veicināt šīs konvencijas mērķus un principus citos starptautiskos forumos.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
50000 eküüd gaboni delegaatide kulude katmiseks osalemisel rahvusvahelistel kalanduskohtumistel.
ecu 50000 to gabonas pārstāvju izdevumiem, kuri piedalās ar zveju saistītās starptautiskās sanāksmēs.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
35350 eurot gaboni delegaatide kulude katmiseks osalemisel rahvusvahelistel kalanduskohtumistel;
eur 35350 to gabonas delegātu izdevumiem, kuri piedalās ar zvejniecību saistītās starptautiskās sanāksmēs.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-rahvusvahelistel kriminaalkohtu mehhanismidel, nagu näiteks rahvusvaheline kriminaalkohus[xxxviii];
-starptautiskiem kriminālās tiesvedības mehānismiem, piem., starptautiskajai krimināltiesai[xxxviii];
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kabotaažil kasutatavate laevade tehnospetsifikaat peabvastama rahvusvahelistel vedudel kasutatavate laevade tehnospetsifikaadile;
attiecībā uz kabotāžā izmantojamiem kuģiem jāievēro tādas pašas tehniskās specifikācijas, kādas ir noteiktas kuģiem, kam ir atļauts veikt starptautiskos pārvadājumus;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: