Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ülevõtmismeetmeid võeti alles hiljem energiamaksu seadusega, mis jõustus 1. augustil 2006.
Šios įgyvendinančios priemonės buvo priimtos tik vėliau, 2006 m. rugpjūčio 1 d. įsigaliojusiame energijos mokesčio įstatyme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisjon pidi saatma meeldetuletused 18 liikmesriigile, kellelt ei saadud ülevõtmismeetmeid tutvustavaid teatisi. juunis tegi nõukogu elektrituru avamisel erandid eestile ja sloveeniale.
vis dėl todėl nuolatinio blokavimo šiose institucijose komisija nusprendė atsiimti savo pasiūlymą dėl naftos atsargų administravimo bendrijos lygmeniu, pasilikdama teisę vėliau teikti pasiūlymus siekiant apginti sąjungos interesus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kümme uut liikmesriiki on komisjoni välja töötatud elektroonilise eelteatamise süsteemi kasutamiseks teinud märkimisväärseid pingutusi. tänu sellele laekus suur osa ühinemiseelse acquis communautaire ´i direktiivide ülevõtmismeetmeid ladusamini.
visos dešimt naujų narių įdėjo nemažai pastangų, įgyvendindamos elektroninę komisijos sukurtą išankstinio pranešimo sistemą, taip prisidėdamos prie komisijos informavimo apie daugumą priemonių, reikalingų visoms direktyvoms, įeinančioms į pasirengimo narystei bendrijoje acquis, perkelti į nacionalinę teisę.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kooskõlas liikmesriikide ja komisjoni 28. septembri 2011. aasta ühise poliitilise deklaratsiooniga selgitavate dokumentide kohta kohustuvad liikmesriigid põhjendatud juhtudel lisama ülevõtmismeetmeid käsitlevale teatele ühe või mitu dokumenti, milles selgitatakse seost direktiivi osade ja ülevõtvate siseriiklike õigusaktide vastavate osade vahel.
pagal 2011 m. rugsėjo 28 d. valstybių narių ir komisijos bendrą politinį pareiškimą dėl aiškinamųjų dokumentų valstybės narės įsipareigojo pagrįstais atvejais prie pranešimų apie savo perkėlimo į nacionalinę teisę priemones pridėti vieną ar daugiau dokumentų, kuriuose paaiškinamas direktyvos nuostatų ir nacionalinių perkėlimo priemonių atitinkamų dalių tarpusavio ryšys.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kolmteist liikmesriiki, kelle kohta kehtib käesolev aruanne, võtsid 2006. aasta alguses vastu ülevõtmismeetmed. kaks liikmesriiki on teavitanud komisjoni, et ülevõtmismeetmetega on alustatud, aga nad ei ole euroopa komisjonile direktiivi ülevõtvatest õigus-ja haldusnormidest veel teatanud. komisjon hakkab hindama direktiivi ülevõtmismeetmeid kõigis liikmesriikides.
2006 m. pradžioje 13 valstybių narių turėjo pateikti ataskaitas direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę priemonių ataskaitas. dvi valstybės narės informavo komisiją, kad direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę procedūros yra vykdomos, tačiau jos dar neinformavo komisijos apie įstatymus ir kitus teisės aktus, į kuriuos perkeliama ši direktyva. komisija įvertins direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę priemones visose valstybėse narėse.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: