You searched for: brutoarveldussüsteem (Estniska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

brutoarveldussüsteem

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Maltesiska

Info

Estniska

Üleeuroopaline automatiseeritud reaalajaline brutoarvelduste kiirülekandesüsteem on reaalajaline brutoarveldussüsteem eurodes arveldamiseks.

Maltesiska

is-sistema trans-european automated real-time gross settlement express transfer hija sistema real-time gross settlement għalleuro.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

iga rkp peab tagama, et tema vastava riigi reaalajaline brutoarveldussüsteem on kooskõlas järgmiste omadustega.

Maltesiska

kull bĊn għandu jiżgura li s-sistema nazzjonali ta'l-rtgs rispettiva tagħhom tikkonforma mal-karatteristiċi msemmija hawn isfel:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

brutoarveldussüsteem: ülekandesüsteem, mille puhul vahendite arveldamine või väärtpaberite ülekandmine toimub üksikjuhtude kaupa.

Maltesiska

data tal-bidu( start date): id-data li fiha tithallas l-ewwel parti ta » operazzjoni ta » politika monetarja.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

veakäsitluskord iga rkp järgib ekp nõukogu poolt vastu võetud veakäsitluskorda ning tagab, et tema riigi reaalajaline brutoarveldussüsteem vastab sellele.

Maltesiska

proċeduri għat-trattament ta » l-iżbalji kull bĊn għandu jikkonforma ma », u għandu jiżgura li s-sistema nazzjonali ta » l-rtgs tikkonforma mal-proċeduri għat-trattament ta » l-iżbalji adottati mill-kunsill governattiv tal-bĊe.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

artikkel 3 riikide reaalajaliste brutoarveldussüsteemide miinimumnõuded iga rkp peab tagama, et tema vastava riigi reaalajaline brutoarveldussüsteem on kooskõlas järgmiste omadustega.

Maltesiska

artikolu 3 karatteristiċi komuni minimi tas-sistemi ta » l-rtgs kull bĊn għandu jiżgura li s-sistema nazzjonali ta » l-rtgs rispettiva tagħhom tikkonforma mal-karatteristiċi msemmija hawn isfel:

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

täiendavad ettevaatusabinõud iga rkp tagab, et tema riigi reaalajaline brutoarveldussüsteem ja protseduurid vastavad ekp nõukogu poolt vastu võetud täiendavate ettevaatusabinõude ja protseduuride tingimustele.

Maltesiska

miżuri ta » kontinġenza addizzjonali kull bĊn għandu jiżgura li s-sistema nazzjonali ta » lrtgs rispettiva u l-proċeduri jikkonformaw malpattijiet u l-kundizzjonijiet għall-miżuri ta » kontinġenza addizzjonali u l-proċeduri adottati millkunsill governattiv tal-bĊe.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

ühendatud rkp -- riigi keskpank , mille reaalajaline brutoarveldussüsteem on teenust osutava rkp kaudu ühendatud targetiga . l 18/4

Maltesiska

« faċilità ta » depożitu » għandha tfisser faċilità ta » depożitu organizzata mill-ewrosistema .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

iga rkp järgib ekp nõukogu poolt vastu võetud veakäsitluskorda ning tagab, et tema riigi reaalajaline brutoarveldussüsteem vastab sellele. ekp tagab sedasama ekp maksesüsteemi suhtes.täiendavad ettevaatusabinõud

Maltesiska

kull bĊn għandu jikkonforma ma', u għandu jiżgura li s-sistema nazzjonali ta'l-rtgs tikkonforma mal-proċeduri għat-trattament ta'l-iżbalji adottati mill-kunsill governattiv tal-bĊe. il-bĊe għandu jiżgura l-istess ħaġa għall-mekkaniżmu tal-ħlas tal-bĊe.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

iga riigi keskpank on kohustatud tegutsema ekp nõukogu poolt kehtestatud veakäsitluskorra kohaselt ning tagama, et tema riigi reaalajaline brutoarveldussüsteem vastab sellele. ekp on kohustatud tagama sama ekp maksesüsteemi osas.

Maltesiska

kull bĊn għandu jħares, u jiżgura li s-sistema rtgs nazzjonali rispettiva tiegħu tħares, il-proċeduri ta'trattament ta'l-iżbalji adottati mill-kunsill regolatorju tal-bĊe. il-bĊe għandu jiżgura l-istess għall-mekkaniżmu tal-ħlas tal-bĊe.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

laenamise püsivõimalust saab kasutada ainult neil päevadel, mil töötavad asjaomase riigi rtgs-süsteem( reaalajaline brutoarveldussüsteem) ja asjaomane väärtpaberiarveldussüsteem.

Maltesiska

access to the marginal lending facility is granted only on days when the relevant national real-time gross settlement( rtgs) system and the relevant sss( s) are operational.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

hermese( kreeka reaalajaline brutoarveldussüsteem) täielik sulgemine, ka siseriiklikeks tehinguteks, põhjustab häireid kreeka üldsusele ja pangandusele, kuna õigeusklike üles-

Maltesiska

l-gheluq totali ta » hermes( is-sistema rtgs griega), inklużi transazzjonijiet domestici, johloq disturb ghall-pubbliku generali u industrija bankarja griega peress li l-ghid ortodoss rari jikkoincidi ma » l-

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

1. Üleeuroopaline automatiseeritud reaalajaline brutoarvelduste kiirülekandesüsteem on reaalajaline brutoarveldussüsteem eurodes arveldamiseks. target koosneb riikide reaalajalistest brutoarveldussüsteemidest, ekp maksesüsteemist ja sidussüsteemist. reaalajalised brutoarveldussüsteemid võib targetiga ühendada sidussüsteemi või kahepoolse liite kaudu.

Maltesiska

1. is-sistema trans-european automated real-time gross settlement express transfer hija sistema real-time gross settlement għall-euro. it-target hija komposta mis-sistemi nazzjonali ta'l-rtgs, il-mekkaniżmu tal-ħlas tal-bĊe u l-interlinking. is-sistemi rtgs jistgħu jaqbdu mat-target permezz ta'l-interlinking jew permezz ta'link bilaterali.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

suunist ekp/ 2005/16 kohaldatakse eurosüsteemi keskpangale, kuni tema reaalajaline brutoarveldussüsteem( või ekp puhul ekp maksesüsteem) on üle läinud ühisplatvormile ja algab tema üleminekuperiood.

Maltesiska

il-linja ta » gwida bĊe/ 2005/16 għandha tkompli tapplika għal bĊ ta » l-eurosistema sakemm is-sistema rtgs nazzjonali tiegħu( fil-każ tal-bĊe il-epm) temigra għall-ssp u jibda lperijodu ta » tranżizzjoni tiegħu.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

ii) i) välistest sündmustest, mis ei sõltu euroopa keskpankade süsteemist( ekps), või selline targetis osaleja tõestab, et ta kavatses maksekorralduse targetisse sisestada, kuid ei saanud seda teha põhjusel, et riigi reaalajaline brutoarveldussüsteem oli seisundis, kus saatmine oli peatatud.

Maltesiska

jew( ii) dan il-parteċipant fit-target jista » juri li kellu lintenzjoni li jdaħħal ordni ta » ħlas fit-target imma ma setax jagħmel dan minħabba stop-sending status ta » xi sistema nazzjonali rtgs.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,533,016 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK