Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ent loomise algusest jumal l
i te orokohanganga ia, i hanga raua e te atua he tane, he wahine
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siis olen minagi arvanud heaks algusest peale k
koia ahau i mahara ai, i te mea kua ata whakatakina iho e ahau nga mea katoa i te timatanga mai, kia tuhituhi whakatepe atu ki a koe, e tiopira, e te tangata pai rawa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maailma algusest ei ole kuuldud, et keegi on avanud sündinud pimeda silmad.
kahore rawa i rangona no te timatanga ra ano o te ao, i whakatirohia e tetahi nga kanohi o te tangata i whanau matapo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esimese raamatu, teofilos, ma kirjutasin kõigest sellest, mida jeesus algusest peale tegi ja õpetas
ko te pukapuka tuatahi ra he mea tuhituhi naku, e tiopira, mo nga mea katoa i timata ai a ihu te mahi, te ako
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja teda hakkavad kummardama kõik, kes maa peal elavad, kelle nimed maailma algusest ei ole kirjutatud tapetud talle eluraamatusse.
a, ko te hunga katoa e noho ana i te whenua, ka koropiko ki a ia, nga tangata katoa kahore nei o ratou ingoa i tuhituhia ki te pukapuka ora a te reme, no te timatanga iho ra ano o te ao tona whakamatenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sest nad tunnevad mind algusest peale, kui nad aga tahavad seda tunnistada, et mina kui variser olen elanud meie jumalateenistuse kõige rangemate kommete järgi.
mohio tonu ratou ki ahau o mua iho, me i pai ratou ki te whakaatu; ko taku mahi, i whai i ta te titorehanga pakeke rawa o to tatou karakia, i ta te parihi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga me peame alati tänama jumalat teie eest, issanda armastatud vennad, et jumal algusest teid on valinud õndsuseks vaimu pühitsemise ja tõeusu kaudu,
tika tonu ia kia whakawhetai atu matou ki te atua mo koutou i nga wa katoa, e oku teina e arohaina nei e te ariki, he mea whiriwhiri na hoki koutou na te atua no te timatanga ra ano mo te ora, i runga i te whakatapu a te wairua, i runga ano i te whakapono ki te pono
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja see on armastus, et me käime tema käskude järgi. see on käsk, et teie, nagu te algusest olete kuulnud, käiksite selles.
ko te aroha hoki tenei, kia haere tatou i runga i ana ture. ko te ture ano tenei, kia rite ki ta koutou i rongo ai i te timatanga, hei runga i tera he haerenga mo koutou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja nüüd ma palun sind, emand, mitte kui uut käsku sulle kirjutades, vaid sama, mis meil oli algusest alates, et me peame üksteist armastama.
na, tenei ano taku kupu ki a koe, e tai, ehara i te ture hou taku e tuhituhi atu nei ki a koe, engari ko tera i a tatou no te timatanga, kia aroha tatou tetahi ki tetahi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
armsad, ma ei kirjuta teile uut käsku, vaid vana käsku, mis teil on olnud algusest; see vana käsk on sõna, mida te olete kuulnud.
e oku teina, ehara i te ture hou taku e tuhituhi atu nei ki a koutou, engari he ture tawhito, ko tera i a koutou o te timatanga iho ra ano: ko te ture tawhito ko te kupu kua rongo ra koutou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga seda ma olen teile rääkinud, et kui tuleb see aeg, te mõtleksite sellele, et mina teile seda olen ütelnud. ent seda ma ei ole teile ütelnud algusest, sest ma olin ühes teiega.
otiia kua korerotia enei mea e ahau ki a koutou, mo te puta rawa mai o taua wa, ka mahara koutou ki aua mea, he mea korero naku ki a koutou. na kihai enei mea i korerotia e ahau ki a koutou i te timatanga, no te mea e noho ana ahau i a koutou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ning ütlevad: „kus on tema tulemise tõotus? sest sellest ajast, kui isad läksid hingama, jääb kõik nõnda, nagu oli loomise algusest!”
e mea ana, kei hea te korero o tona haerenga mai? mau tonu hoki nga mea katoa no te moenga ra ano o nga matua, pera tonu me to te orokohanganga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma olen kirjutanud teile, lapsukesed, sest te olete ära tundnud isa. ma olen kirjutanud teile, isad, sest te olete ära tundnud tema, kes on algusest. ma olen kirjutanud teile, noored mehed, sest te olete tugevad ja jumala sõna püsib teie sees ja et te olete ära võitnud tigeda.
i tuhituhi atu ai ahau ki a koutou, e nga matua, no te mea kua matau koutou ki a ia, ara ki to te timatanga. i tuhituhi atu ai ahau ki a koutou, e nga taitamariki, no te mea he kaha koutou, e mau ana hoki te kupu a te atua i roto i a koutou, a k ua hinga i a koutou te wairua kino
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: