You searched for: minule (Estniska - Maori)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Maori

Info

Estonian

minule

Maori

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Maori

Info

Estniska

aga minule ei tähenda see midagi, et teie v

Maori

ki ahau ia he mea nohinohi rawa kia whai kupu koutou moku, te tangata ranei; kahore nei hoki aku kupu moku ano

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

sest minule on teinud suuri asju vägev, ja tema nimi on püha,

Maori

he nui hoki nga mahi a te mea kaha ki ahau; he tapu hoki tona ingoa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kes võidab, see pärib selle, ja mina olen temale jumalaks ja tema on minule pojaks.

Maori

ko te tangata i a ia te wikitoria, e whiwhi ia ki enei mea; ko ahau hoki hei atua mona, ko ia hei tama maku

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ja jeesus tuli nende juure ja rääkis nendega ning ütles: „minule on antud k

Maori

na ka haere mai a ihu, ka korero ki a ratou, ka mea, kua tukua katoatia mai ki ahau te mana i te rangi, a i runga i te whenua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

hoides elu sõna, minule kiitluseks kristuse päeval, et ma ei ole tühja jooksnud ega teinud tühja tööd.

Maori

kia mau pu ki te kupu o te ora; kia hari ai ahau a te ra o te karaiti, kihai ahau i oma noa, kihai i mahi noa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kes kord oli sinule kasutu, aga nüüd on sinule ja minule väga kasulik; tema ma läkitan sulle tagasi,

Maori

i mua, kahore tetahi mea pai ana ki a koe; inaianei ia, kua whai pai koe i a ia, ahau ano hoki

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ja minule öeldi: „sa pead veel ennustama rahvaste ja rahvahõimude ja keelte ja paljude kuningate kohta!”

Maori

a ka mea mai ratou ki ahau, me poropiti ano koe mo nga huihuinga tokomaha o nga tangata, o nga iwi, o nga reo, o nga kingi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga mulle ärgu juhtugu seda, et ma kiitleksin muust kui meie issanda jeesuse kristuse ristist, kelle läbi maailm on minule risti löödud ja mina maailmale.

Maori

ki ahau ia kaua rawa he whakamanamana, ko te ripeka anake o to tatou ariki, o ihu karaiti, i ripekatia ai te ao ki ahau, me ahau hoki ki te ao

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kuid johannes peatas teda, üteldes: „minule on vaja, et sina mind ristiksid, ja sina tuled minu juure!”

Maori

otira ka whakakahore a hoani ki a ia, ka mea, ko te tikanga ra ko ahau kia iriiria e koe, a e haere mai ana koe ki ahau

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ja noorem neist ütles isale: isa, anna mulle kätte see osa vara, mis saab minule! ja isa jagas varanduse nende vahel.

Maori

ka mea to muri o raua ki tona papa, e pa, homai ki ahau te whai taonga e wehea e koe moku. na, ka wehewehea e ia ki a raua tona oranga

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga see on selle tahtmine, kes mind on läkitanud, et ma ühtki ei kaota sellest kõigest, mis ta minule on annud, vaid et ma selle üles äratan viimsel päeval.

Maori

ko ta te matua i pai ai, nana nei ahau i tono mai, koia tenei, kia kaua e ngaro i ahau tetahi wahi o nga mea katoa i homai e ia ki ahau; engari kia whakaarahia ake e ahau a te ra whakamutunga

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kord läks ruuben nisulõikuse ajal ja leidis väljalt lemmemarju ja tõi neid oma emale leale. ja raahel ütles leale: „anna ka minule oma poja lemmemarju!”

Maori

na ka haere a reupena i nga ra o te kotinga witi, a ka kite i etahi manitareki i te koraha, a kawea ana e ia ki a rea, ki tona whaea. a ka mea atu a rahera ki a rea, tena koa maku etahi o nga manitareki a tau tama

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

jumala armu järgi, mis minule on antud, olen ma kui tark hooneehitaja pannud aluse, ja teine ehitab selle peale; aga igaüks vaadaku, kuidas tema selle peale ehitab.

Maori

kei te ritenga o te aroha noa o te atua i homai nei ki ahau, kua whakatakotoria e ahau te tunga, he pera me ta te tohunga; a ko tetahi atu kei te hanga whare ki runga. otira kia tupato ia tangata ki tana whare e hanga ai ki runga

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga minul on suurem tunnistus kui johannese oma, sest teod, mis isa minule on annud, et ma needlõpetaksin, needsamad teod, mida ma teen, tunnistavad minust, et isa mind on läkitanud.

Maori

otiia he kaiwhakaatu ano toku, nui atu i a hoani: ko nga mahi hoki i homai e te matua kia whakaotia e ahau, ko aua mahi e mahia nei e ahau, hei whakaatu moku, i tonoa mai ahau e te matua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ja ta läkitas nad petlemma ning ütles: „minge kuulake hoolega lapsukese järele, ja kui te tema leiate, siis andke minule teada, et minagi läheksin teda kummardama!”

Maori

a unga ana ratou e ia ki peterehema, i mea ia, haere, rapua marietia te tamaiti; a, ka kitea, ka whakahoki mai i te korero ki ahau, kia haere ai hoki ahau ki te koropiko ki a ia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,072,039 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK