You searched for: tähendab (Estniska - Maori)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Maori

Info

Estonian

tähendab

Maori

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Maori

Info

Estniska

sest haagar tähendab siinai mäge araabias ja vastab praegusele jeruusalemmale, sest see orjab ühes oma lastega.

Maori

na ko tenei hakara ko maunga hinai i arapia, e rite ana hoki ki hiruharama onaianei, he pononga nei hoki ia, ratou ko ana tamariki

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

mis kaljuse maa peale külvati tähendab seda, kes sõna kuuleb ja võtab selle kohe rõõmuga vastu;

Maori

ko te tangata ia i nga purapura i nga wahi kohatu, ko te tangata i rongo ki te kupu, a hohoro tonu te tango, hari tonu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga neile pani vastu elümas, nõid — sest seda tähendab nimi tõlkes — püüdes maavalitsejat ära pöörata usust.

Maori

otira i tautohe ki a raua a erima te kaimakutu, ko te whakamaoritanga hoki tenei o tona ingoa, i mea kia tahuri ke te tino kawana i te whakapono

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga mis ohakate sekka külvati, tähendab seda, kes küll sõna kuuleb, maailma mure ja rikkuse pettus aga lämmatab sõna ära ja see jääb viljatumaks.

Maori

ko te tangata i nga purapura i waenga tataramoa, ko te tangata tena i rongo ki te kupu; a, ko te whakaaronga ki tenei ao, me te hangaru o nga taonga, hei whakakowaowao i te kupu, a kore ake he hua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga joppes oli keegi naisjünger, nimega tabiita, mis meie keeli tähendab hirv. see oli rikas häist tegudest ja armastusandidest, mida ta tegi.

Maori

na tera tetahi akonga i hopa e noho ana, ko tapita te ingoa, ko te whakamaoritanga ko roka: he wahine tenei i aro nui ki nga mahi pai, ki nga mahi atawhai rawakore

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kui keegi kuningriigi sõna kuuleb ega saa aru, siis tuleb tige ja kisub ära selle, mis oli külvatud ta südamesse. seda tähendab see, mis külvati tee ääre.

Maori

ki te rongo tetahi ki te kupu o te rangatiratanga, a e kore e matau, na ka haere mai te wairua kino, ka kapo i te mea ka oti na te rui ki tona ngakau. ko te tangata tenei i nga purapura i te taha o te ara

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ent mis külvati hea maa peale, tähendab seda, kes sõna kuuleb ning saab sellest aru ja kannab ka vilja; ja mõni annab sada seemet, mõni kuuskümmend, mõni kolmkümmend!”

Maori

ko te tangata ia i nga purapura i te oneone pai, ko te tangata e rongo ana ki te kupu, a e matau ana; a ka whai hua, ea ake, no tetahi kotahi rau, no tetahi e ono tekau, no tetahi e toru tekau

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga jeesus pöördus ümber, ja nähes neid teda järgivat, ütles ta neile: „mida te otsite?” aga nemad ütlesid talle: „rabi! - see tähendab meie keeli õpetaja - kus sa asud?”

Maori

a ka tahuri a ihu, ka kite i a raua e aru ana, ka mea ia ki a raua, e rapu ana korua i te aha? na ko ta raua meatanga ki a ia, e rapi, ko te tikanga tenei ina whakamaoritia, e te kaiwhaako, kei hea tou kainga

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,859,817 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK