Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
praegusi teadmisi lämmastikuühendite käitumisest keskkonnas (vees ja maapinnas);
obecną wiedzę w zakresie zachowywania się związków azotu w środowisku naturalnym (w wodzie i glebie);
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maapinnas toimuvaid kahjulikke muutusi saab vähendada uute põllumajanduslike tootmisviiside arendamisega.
pogarszanie się jakości gleby można powstrzymać za pomocą nowych metod uprawy.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
olenevalt sordist paljuneb see teguriga 40 kuni 1000 ning võib kohati üsna kaua maapinnas viibida.
reprodukcja materiału siewnego następuje w stosunku 40 do 1000 razy, w zależności od konkretnego gatunku, w wielu przypadkach materiał siewny na długo pozostaje w ziemi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seega tuleb maapinnas tagada evolutsiooniprotsess, varustatus toitainetega ja füüsilis-keemiliste tingimuste säilitamine.
należy w ten sposób zagwarantować zachodzenie procesów ewolucji gleby, dostarczania jej substancji odżywczych oraz utrzymanie warunków fizyko-chemicznych.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nii saate kõige paremini ära kasutada välisõhus, maapinnas või vees leiduvat soojusenergiat akumuleeriva tõhusa soojuspumbasüsteemi eeliseid.
dzięki temu skorzystacie państwo z bardzo wysokiej wydajności pomp ciepła, gromadzących ciepło znajdujące się w powietrzu, ziemi czy też w wodzie.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
k) väetised – loomset saadust sisaldav aine, mida kasutatakse maapinnas taimede kasvu parandamiseks; võib hõlmata biogaasi tootmisel või komposteerimise käigus tekkivaid lagundumissaadusi;
k) nawozy: substancje zawierające produkty pochodzenia zwierzęcego zastosowane w glebie w celu zwiększenia wzrostu upraw; mogą obejmować pozostałości trawienia z produkcji biogazów lub kompostowania;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
2.15 euroopa kodanikuühendused koordineerivad aktiivselt oma taastuvenergia seisukohti elektri keskkonnamärgistamise kaudu. puit kui taastuv loodusvara vastab säästva energiatootmise nõudmistele. puidust energia tootmine tugevdab säästva metsanduse aluseid. säästva arengu seisukohalt on oluline, et raie ei ületaks juurdekasvu. säästev metsandus põhineb euroopa metsade kaitse alasel ministrite konverentsil (mcpfe) vastuvõetud otsustel euroopa säästva metsanduse kohta ja on kaitstud nende otsustega. säästvat metsandus kaitseb ka metsa sertifitseerimissüsteem. metsandusministrite lissaboni kohtumisel vastuvõetud säästva metsahalduse kriteeriumide kohaselt tuleb energiaks kasutatava biomassi hankimine metsast kavandada nii, et tagatakse maapinna süsiniku varustus. seega tuleb maapinnas tagada evolutsiooniprotsess, varustatus toitainetega ja füüsilis-keemiliste tingimuste säilitamine. selles etapis tuleb pöörata tähelepanu puidu kasutamise ja tootmise suurendamisele. samal ajal tuleks püüda arendada puiduenergia kasutamise häid meetodeid. paljudes eli riikides on olemas head näited märgistamissüsteemide kohta, mis tagavad energiatootmise kontrollimise ja teavitavad tarbijaid keskkonnatingimuste täitmisest.
2.15 organizacje obywatelskie w europie aktywnie koordynują swoje stanowiska wobec energii odnawialnej poprzez etykietę ekologiczną dla energii elektrycznej. drewno, które jest odnawialnym zasobem naturalnym, spełnia wymagania dla zrównoważonej produkcji energii. wykorzystywanie energii pochodzącej z drewna poprawia podstawy dla zrównoważonego leśnictwa. z punktu widzenia zrównoważonego rozwoju ważne jest, by wyrąb nie przekraczał wzrostu. zrównoważone leśnictwo opiera się na i jest gwarantowane przez decyzje podjęte na konferencji ministrów mcpfe (konferencji ministerialnej na temat ochrony lasów w europie), w sprawie zrównoważonego leśnictwa w europie. zrównoważone leśnictwo zapewniają także systemy certyfikacji lasów. zgodnie z kryteriami zrównoważonego leśnictwa przyjętymi na posiedzeniu ministrów leśnictwa w lizbonie, pozyskiwanie biomasy z obszarów leśnych dla celów energetycznych musi odbywać się w sposób zapewniający ochronę zawartości węgla w glebie oraz cykle przemian chemicznych. należy w ten sposób zagwarantować zachodzenie procesów ewolucji gleby, dostarczania jej substancji odżywczych oraz utrzymanie warunków fizyko-chemicznych. na tym etapie konieczne jest koncentrowanie się na zrównoważonym zwiększaniu wykorzystania i produkcji drewna. jednocześnie należy podjąć wysiłki mające na celu opracowanie dobrych metod pozyskiwania energii drzewnej. w wielu państwach ue istnieją także dobre przykłady systemów oznakowania dla energii drzewnej, które gwarantują, że produkcja energii jest kontrolowana i informują konsumentów o spełnianiu kryteriów środowiskowych.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: