Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
paralleelselt püstiselt
otwórz w pionie
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
paralleelselt püstiselt tagurpidi
linie pionowe
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
paralleelselt diagonaalselt alt vasakult
przychodzi z dołu
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
paralleelselt diagonaalselt ülalt vasakult
& efekt obrazka:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
paralleelselt diagonaalselt alt vasakult tagurpidi
przychodzi z dołu
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
imitoru on paralleelselt ekstraheerimistoru teljega.
wewnętrzna część armatury powinna być równoległa do osi probówki ekstrakcyjnej.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paralleelselt diagonaalselt ülalt vasakult tagurpidi
& efekt obrazka:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kolm paralleelselt kulgevat toru, sokkel gx24q
potrójna rurka równoległa, trzonek gx24q
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kui katsekehad on võetud valtsimissuunaga paralleelselt:
jeżeli próbki są pobrane równolegle do kierunku walcowania:
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
prefektid ei või paralleelselt osaleda erakondade töös.
osoby sprawujące ten urząd nie mogą równolegle prowadzić działalności partyjnej.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kõnealune aruanne esitatakse paralleelselt käesoleva ettepanekuga.
sprawozdanie to przedstawia się równolegle z niniejszym wnioskiem.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
septembris tõstis pank paralleelselt oma laenuandmisprogrammi ja laenuväljamaksete
w wrześniu, w obliczu postępów w zakresie przyznawania i wypłacania kredytów, zwiększył pułap pozyskiwanych środków finansowych z 50 do 55 mld
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) pikisuunalised, selgrooga paralleelselt lõigatud lihaskoeribad;
a) wzdłużne pasy mięśniowe wycięte z mięśni równolegle do kręgosłupa;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
paralleelselt nõudis riik uutelt juhtidelt ettevõtte süvendatud auditit.
równolegle, państwo zwróciło się do nowego kierownictwa o przeprowadzenie pogłębionego audytu przedsiębiorstwa.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paralleelselt saadetakse riikide keskpankadele cebamailiga väljaande pdf-versioon.
jednocześnie przez cebamail przesyla do kbc elektroniczną wersję publikacji w formacie. pdf.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kolm redaktsiooni on autonoomsed ja nende sisulised sätted kehtivad paralleelselt.
te trzy akty są niezależne i współistnieją w odniesieniu do ich merytorycznych postanowień.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seevastu import hiinast kasvas paralleelselt ühenduse tootmisharu kasumimarginaali langusega.
dla kontrastu, przywóz pochodzący z chrl wzrósł równolegle z spadkiem marży zysku przemysłu wspólnotowego.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(75) ometi selgitab portugal, et paralleelselt kaotati 12 töökohta.
(75) jednakże portugalia wyjaśniła, że jednocześnie ubyło 12 miejsc pracy.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– tuvastada, et kuna prantsuse vabariik nõuab paralleelselt imporditud taime-
— stwierdzenie, że wymagając, by środek ochrony roślin przywożony w ramach
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paralleelselt ühenduse kogutarbimise tõusuga õnnestus ühenduse tootmisharul tõsta müügimahtu ja hindu.
równolegle do wzrostu całkowitej konsumpcji wspólnoty, przemysł wspólnotowy zdołał zwiększyć ilość sprzedaży oraz podnieść ceny.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: