You searched for: rakendusmenetluse (Estniska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Polska

Info

Estniska

schengeni acquis’ l põhinevate õigusaktide rakendusmenetluse kaheetapilisusest tulenevad tagajärjed

Polska

konsekwencje w związku z dwuetapową procedurą wdrażania aktów prawnych bazujących na dorobku schengen

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

komisjon peaks analüüsima teavet, mida liikmesriigid on edastanud riiklike eeskirjade, menetluste ja rakendusmenetluse eest vastutavate asutuste ning nimetatud menetluste kestuse kohta, ja konsulteerima vajadusel komiteega meetmete võtmise vajaduse suhtes.

Polska

komisja powinna przeprowadzać analizę przekazywanych przez państwa członkowskie informacji na temat krajowych przepisów, procedur, organów odpowiedzialnych za wdrażanie procedur i okresu ich obowiązywania oraz — w uzasadnionych przypadkach — omawiać z komitetem konieczność przyjęcia niezbędnych środków.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(2) pärast tootjagruppidele humalatoetuse maksmise kehtestamist vastavalt määruse (eÜ) 1782/2003 artikli 68a teisele lõikele ja komisjoni 29. oktoobri 2004. aasta määruse (eÜ) nr 1973/2004 (millega sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad nõukogu määruse (eÜ) nr 1782/2003 iv ja iva jaotises sätestatud toetuskavade rakendamiseks ja tootmisest kõrvale jäetud maa kasutamine tooraine tootmiseks) [3] artiklile 171 on tekkinud vajadus mitmel viisil muuta määruse (eÜ) 796/2004 sätteid ning kehtestada erisätted selle abikava rakendusmenetluse ja kontrollimise suhtes.

Polska

(2) w następstwie wprowadzenie płatności na chmiel dla grup producentów zgodnie z art. 68a akapit 2 rozporządzenia (we) nr 1782/2003 i art. 171 rozporządzenia komisji (we) nr 1973/2004 z dnia 29 października 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia rady (we) nr 1782/2003 dla systemów wsparcia, przewidzianych w tytułach iv i iva tego rozporządzenia oraz w sprawie wykorzystywania gruntów ugorowanych do produkcji surowców [3] należy zmienić niektóre przepisy rozporządzenia (we) nr 796/2004 i wprowadzić przepisy szczególne w odniesieniu do procedury stosowania i kontroli systemu tej pomocy.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,838,800,387 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK