Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
teatavate autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamise kohta
w sprawie harmonizacji niektórych przepisów socjalnych odnoszących się do transportu drogowego
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vormi kohta, mida kasutatakse autovedudega seotud sotsiaalõigusnormide puhul
w sprawie formularza dotyczącego przepisów socjalnych odnoszących się do działalności w transporcie drogowym
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ja sõidumeerikuid käsitlevate normide ühtlustamine ***ii
harmonizacja przepisów socjalnych odnoszących się do transportu drogowego ***ii
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
see kehtib eelkõige sotsiaalõigusnormide suhtes, mille puhul euroopa komisjon piirdub kehtivate direktiivide uuesti läbivaatamisega ning esitab harva uusi ettepanekuid.
dotyczy to zwłaszcza prawodawstwa w zakresie społecznym, gdzie komisja ogranicza się do przeglądu obowiązujących dyrektyw i nie czyni właściwie nowych propozycji.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisjoni ettepaneku eesmärgiks on täiustada ühenduse sotsiaalõigusnormide jõustamist, suurendades kontrollimiste arvu ja parandades täitetoimingute kvaliteeti ning käsitledes ühtlustatud lähenemisviisi seoses rikkumiste ja karistustega.
wniosek komisji ma na celu poprawę stosowania wspólnotowych przepisów socjalnych poprzez zwiększenie ilości kontroli, jakościowe polepszenie egzekwowania przepisów oraz podjęcie kwestii zharmonizowanego podejścia do naruszeń i sankcji.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
see võimaldaks neil asutustel kontrollida luksemburgi sotsiaalõigusnormide täitmist lähetuse ajal, arvestades kohustusi, mis ettevõttel juba on päritoluliikmesriigis kohaldatavate sotsiaalõigusnormide kohaselt “.
pozwoliłoby to na umożliwienie tym władzom kontrolowania przestrzegania obowiązujących luksemburskich przepisów w sferze zabezpieczenia socjalnego w czasie delegowania, przy uwzględnieniu obowiązków, którym przedsiębiorstwo podlega w myśl przepisów w sferze zabezpieczenia socjalnego obowiązującego w państwie członkowskim pochodzenia” .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(3) seetõttu on vajalik tagada autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide nõuetekohane kohaldamine ja ühtlustatud tõlgendamine, sätestades miinimumnõuded asjaomaste nõuete täitmise ühetaoliseks ja tõhusaks kontrolliks liikmesriikide poolt.
(3) konieczne jest zatem zapewnienie właściwego stosowania i jednolitej wykładni przepisów socjalnych w transporcie drogowym poprzez ustanowienie minimalnych wymogów w zakresie dokonywanych przez państwa członkowskie jednolitych i skutecznych kontroli przestrzegania odpowiednich przepisów.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
millega koostatakse nõukogu määruse (emÜ) nr 3820/85 (teatavate autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamise kohta) artiklis 16 ettenähtud standardvorm
ustalająca standardowy formularz przewidziany w art. 16 rozporządzenia rady (ewg) nr 3820/85 w sprawie harmonizacji niektórych przepisów socjalnych odnoszących się do transportu drogowego
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 12. aprilli 2007. aasta otsus 2007/230/eÜ vormi kohta, mida kasutatakse autovedudega seotud sotsiaalõigusnormide puhul,
w porozumieniu należy uwzględnić decyzję komisji 2007/230/we z dnia 12 kwietnia 2007 r. w sprawie formularza dotyczącego przepisów socjalnych odnoszących się do działalności w transporcie drogowym,
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nõukogu ühist seisukohta euroopa parlamendi ja nõukogu määruse (teatavate autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamise kohta) vastuvõtmise suhtes ja muudab nõukogu määrust (emÜ) 3821/85 (autovedudel kasutatavate sõidumeerikute kohta)
wspólnego stanowiska rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady dotyczącego harmonizacji niektórych przepisów w zakresie ustawodawstwa społecznego odnoszących się do transportu drogowego i zmieniający rozporządzenie rady (ewg) 3821/85 w sprawie urządzeń rejestrujących w transporcie drogowym
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: