You searched for: tööstuspoliitikat (Estniska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Portuguese

Info

Estonian

tööstuspoliitikat

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Portugisiska

Info

Estniska

- kuidas realiseerida integreeritud el-i tööstuspoliitikat?

Portugisiska

- como aplicar uma política integrada comunitária para a indústria?

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

komisjoni kutsuti üles jätkama oma tööstuspoliitikat, pidades silmas ka:

Portugisiska

considerando que a comissão foi convidada a prosseguir o seu trabalho no domínio da política industrial tendo nomeadamente em conta:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

1.1 euroopa komisjon töötab välja "uutmoodi" tööstuspoliitikat.

Portugisiska

1.1 a comissão europeia está actualmente a desenvolver um "novo estilo" na política industrial.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

komisjon kohustub järgima horisontaalset tööstuspoliitikat ning vältima tagasipöördumist selektiivsete sekkumispoliitikate juurde.

Portugisiska

a comissão está empenhada na natureza horizontal da política industrial e em evitar o retorno a políticas intervencionistas selectivas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

edendada tööstuspoliitikat, milles arvestatakse säästva arengu eesmärkidega ning toetatakse keskkonnasäästlikku tööstust.

Portugisiska

promover uma política industrial que tenha em conta os objectivos do desenvolvimento sustentável e impulsione a eco--indústria.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

komisjon rakendab jätkuvalt uuendatud tööstuspoliitikat, mille kohta ta tegi ettepaneku 2004. aasta aprillis.

Portugisiska

a comissão prosseguirá a aplicação da política industrial renovada que propôs em abril de 2004.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

4.2.5 tööstuspoliitikat käsitles komitee 2004. aasta detsembris avaldatud arvamuses [3].

Portugisiska

4.2.5 o comité já se pronunciou sobre a política industrial num parecer de dezembro de 2004 [3].

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

1.6 regioonide komitee rõhutab asjaolu, et uut tööstuspoliitikat tuleb vaadelda lissaboni strateegia kontekstis ja üleilmastumise taustal.

Portugisiska

1.6 o cr sublinha que a nova política industrial deve ser vista no quadro da estratégia de lisboa e no contexto da globalização. os processo de reestruturação nas regiões e países são resultado deste desenvolvimento.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

hiinas valitseva olukorra puhul tuvastati uurimise käigus, et hiina kohaldab praegu tööstuspoliitikat, mille eesmärk on femo ekspordi piiramine.

Portugisiska

relativamente à situação na rpc, o inquérito estabeleceu que o país segue actualmente uma política industrial que visa restringir as exportações de ferro-molibdénio.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

euroopa kosmosepoliitika rakendamine nõuab sellele valdkonnale eriomast tööstuspoliitikat, mis võimaldab euroopal säilitada otsustava tähtsusega tehnoloogiate puhul oskusteabe ja sõltumatuse ning konkurentsivõime ilma konkurentsi kahjustamata.

Portugisiska

a execução da política espacial europeia exige uma política industrial específica para o sector, que permita à europa manter o saber-fazer e a independência em tecnologias críticas, assim como a competitividade, sem distorcer a concorrência.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

2007. aasta jooksul avati viis peatükki, mis käsitlevad ettevõtlust ja tööstuspoliitikat, statistikat, finantskontrolli, üleeuroopalisi võrke ning tervishoidu ja tarbijakaitset.

Portugisiska

o novo tratado fá-lo ao confirmar as atribuições e a composição do sebc e a independência do bce e dos bcn, bem como a personalidade jurídica, os poderes regulamentares e a independência fi financeira do bce. ao abrigo do novo tratado,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

1. valdkondlikku tööstuspoliitikat, mis võimaldab euroopal kindlustada vajaminevad tööstuslikud ja otsustava tähtsusega tehnoloogilised allikad ja pädevused, samas ka ülemaailmselt konkurentsivõimelist kosmosetööstust;

Portugisiska

1. uma política industrial específica por sector, que permita à europa assegurar as fontes e competências industriais e tecnológicas críticas necessárias e, simultaneamente, uma indústria espacial globalmente competitiva;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

järgida tööstuspoliitikat, mis on suunatud siseturu kaitsmisele ja konkurentsivõime parandamisele nii integreeritud lähenemisviisi kaudu, milles ühendatakse horisontaalsed ja sektorispetsiifilised meetmed, kui ka parema õigusloome ja õigusaktide jõustamise kaudu.

Portugisiska

aplicar uma política industrial de defesa do mercado interno e reforço da competitividade graças a uma abordagem integrada que combine medidas horizontais e medidas sectoriais específicas e uma melhor elaboração e aplicação da legislação.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

7.4 euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee väljendab lootust, et integreeritud tööstuspoliitikat käsitlev komisjoni teatis koos teiste algatustega on inspiratsiooniallikaks sidusrühmade ja iseäranis sotsiaalpartnerite tihedaks kaasamiseks muutuste protsessi.

Portugisiska

7.4 o cese manifesta a esperança de que a comunicação da comissão para uma política industrial integrada, juntamente com outras iniciativas, venha a motivar as partes interessadas, nomeadamente os parceiros sociais, para que participem estreitamente no processo de mudança.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

komisjon rakendab jätkuvalt uuendatud tööstuspoliitikat, mille kohta ta tegi ettepaneku 2004. aasta aprillis. eelkõige tähendab see ettevõtete suhtes kohaldatava õigusliku raamistiku parandamist, toetust ettevõtete innovatsioonialastele ja konkurentsivõime parandamise algatustele ning tegevuse paremat kooskõlastamist eriti sektorite tasandil.

Portugisiska

a comissão prosseguirá a aplicação da política industrial renovada que propôs em abril de 2004. este processo passa designadamente por uma melhoria do quadro regulamentar aplicável às empresas, pelo apoio aos seus esforços em prol da inovação e da competitividade e por uma acção coordenada com maior eficácia, designadamente ao nível sectorial.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(70) isegi kui puuduks algmääruse artikli 3 lõike 2 punkti a kohane õiguslik spetsiifilisus, oleks kõnealune kava de facto spetsiifiline vastavalt algmääruse artikli 3 lõike 2 punktile c, sest ei ole näidatud, et abikõlblikkus on automaatne, vaid et pigem põhineb see otsuse tegemisel iga juhtumi kohta eraldi, millega on seotud teatud hulk vastavate ministeeriumide kohaldatavat valdkonna-või üldist tööstuspoliitikat järgivaid valitsusorganeid. teavet ei esitatud subsideerimisprogrammi tegeliku kasutuse ega viisi kohta, kuidas toetust andvad asutused on toiminud oma äranägemisel. sellest tulenevalt jõutakse järeldusele, et teatavatel juhtudel käsitletakse bkpm-kavasid spetsiifilisena vastavalt algmääruse artikli 3 lõike 2 punktile c ning seetõttu tasakaalustatavana.

Portugisiska

(70) mesmo na ausência de um carácter específico na acepção do n.o 2, alínea a), do artigo 3.o do regulamento de base, o regime seria de facto específico na acepção do n.o 2, alínea c), do artigo 3.o do regulamento de base, uma vez que não foi demonstrada a natureza automática da elegibilidade, que se baseia antes numa decisão tomada, numa base caso a caso, pelas diversas autoridades governamentais em conformidade com as políticas sectoriais/industriais aplicadas pelos ministérios competentes. não foram fornecidas informações sobre a utilização efectiva do programa de subvenções nem sobre o exercício do poder discricionário por parte das autoridades que concedem as subvenções, pelo que se concluiu que os regimes bkpm podem ser considerados específicos na acepção do n.o 2, alínea c), do artigo 3.o do regulamento de base, sendo por conseguinte passíveis de medidas de compensação.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,735,538,113 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK