Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ülikooliõpingute rahastamiseks asus neiu tööle ettevõttes data4u uuringute assistendina.
najprv začala pracovať v data4u ako výskumná asistentka, aby si privyrobila počas štúdia na univerzite.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haridustase, mis vastab diplomiga tõendatud läbitud ülikoolikursusele, kui ülikooliõpingute tavaline kestus on neli või enam aastat, või
vzdelanie, ktoré zodpovedá ukončenému vysokoškolskému štúdiu osvedčené diplomom, ak bežná doba vysokoškolského vzdelania sú štyri roky alebo viac, alebo
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
näiteks kuuluvad sinna ülikooliõpingute aastad ja välismaal töötamine selliste riikide puhul, kellega itaalia ei ole sõlminud sotsiaalkindlustuskokkuleppeid.
opatrovanie rodinných príslušníkov sťažkým zdravotným postihnutím;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pr talvard küsis ombudsmani teabepoliitika eesmärkide ja selle rakendamise meetmete kohta, soovides kirjutada oma ülikooliõpingute raames töö kodanikuks olemisest.
novinárka sa zaujímala o jeho predchádzajúce skúsenosti vo funkcii ombudsmana, jeho prvé dojmy vo funkcii európskeho ombudsmana a jeho dojmy zo Štrasburgu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haridustase, mis vastab diplomiga tõendatud läbitud ülikoolikursusele, ja vähemalt aastane asjaomane töökogemus, kui ülikooliõpingute tavaline kestus on vähemalt kolm aastat, või
vzdelanie, ktoré zodpovedá ukončenému vysokoškolskému štúdiu osvedčené diplomom a príslušné odborné skúsenosti v trvaní aspoň jedného roka, ak bežná doba vysokoškolského vzdelania sú aspoň tri roky, alebo
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hageja, kes oli hagejaks ka kohtuasjas t-17/011, vaidlustab ametisse nimetava asutuse otsuse, millega keelduti Ühendkuningriiki üle kandmast 35% tema igakuise töötasu netosummast, mis oli mõeldud tema tütre ülikooliõpingute kulude katteks.hageja täpsustas, et ta on Ühendkuningriigis kantud tegelikke kulusid tõendanud ning et tema õigust sellise ülekande tegemiseks tunnustati 16. mai 2002. aasta kohtuotsusega, mida täiendati eespool viidatud kohtuasjas tehtud 30. septembri 2003. aasta otsusega.
Žalobca, ktorý bol takisto žalobcom vo veci t-17/01 [1], spochybňuje najmä rozhodnutie orgánu povereného menovaním, ktorý zamietol previesť do spojeného kráľovstva 35% jeho čistého mesačného príjmu určeného na pokrytie nákladov univerzitných štúdií jeho dcéry.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: