You searched for: käsitlemata (Estniska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

käsitlemata

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Slovakiska

Info

Estniska

aruandes käsitlemata riigid

Slovakiska

z v ý š en ia Územia mimo rozsahu + 50 %správy

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

2. artiklites 3 ja 4 käsitlemata tarbijapakendis tubakajäätmed, mida on võimalik suitsetada.

Slovakiska

2. na drobný predaj upravené a na fajčenie vhodné tabakové odpady, ktoré nespadajú pod články 3 a 4.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

käesolevas määruses käsitlemata küsimuste suhtes kohaldatakse liikmesriikide ja ühenduse õigust, näiteks

Slovakiska

keďže vo veciach, na ktoré sa nevzťahuje toto nariadenie, platia právne predpisy členských štátov a spoločenstva, napríklad pokiaľ ide o:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

igal juhul peab delegatsioonide abi piirduma üldiste suunistega, käsitlemata konkreetse taotluse üksikasju.

Slovakiska

pomoc, ktorú poskytujú delegácie, nesmie v žiadnom prípade presiahnuť hranice všeobecného poradenstva a nesmie zachádzať do podrobností návrhu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

nimetatud direktiivis käsitlemata mahtudega tagastatavate pudelite kasutamise võimaldamiseks tuleb sellesse lisada erieeskirjad,

Slovakiska

keďže v záujme umožnenia vrátenia fliaš, ktorých objem už nezodpovedá tejto smernici, je potrebné prijať zvláštne predpisy,

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

3. liikmesriigid lisavad võimaluste piires lõikes 2 ettenähtud vaatlustulemustesse seal käsitlemata sigade tõenäolise arvu.

Slovakiska

3. nakoľko to len bude možné, budú členské štáty dopĺňať výsledky zisťovaní stanovených v odseku 2 odhadom stavov ošípaných, ktoré neboli pokryté uvedenými zisťovaniami.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

3. liikmesriigid lisavad võimaluste piires lõikes 2 osutatud vaatlustulemustesse seal käsitlemata kitsede ja lammaste tõenäolise arvu.

Slovakiska

3. nakoľko to len bude možné budú členské štáty dopĺňať výsledky zisťovaní uvedených v odseku 2 odhadom stavov kôz a oviec, ktoré neboli pokryté zisťovaniami.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni protokoll nr 4 teatavate konvetsioonis ja selle esimeses protokollis käsitlemata õiguste ja vabaduste tagamise kohta

Slovakiska

protokol č. 4 k dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd priznávajúci niektoré práva a slobody iné než tie, ktoré sú uvedené v dohovore a v prvom dodatkovom protokole k dohovoru

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

ombudsman esitas euroopa parlamendile eriaruande, milles kritiseeris komisjoni euroopa tööaja direktiiviga seotud kaebuse käsitlemata jätmise eest.

Slovakiska

ombudsman predložil osobitnú správu európskemu parlamentu, v ktorej kritizoval komisiu za to, že sa nezaoberala sťažnosťou týkajúcou sa európskej smernice o pracovnej dobe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

kui olelusringi hindamises ei käsitleta olelusringi kõiki etappe, selgitatakse, millised etapid on käsitlemata ja millistel põhjustel;

Slovakiska

v prípade, že posúdenie životného cyklu nezahŕňa všetky fázy životného cyklu, informácie/odôvodnenie k fázam, ktoré nie sú súčasťou posúdenia;

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Estniska

g) käesolevas lõikes käsitlemata muudatuse tegemine huvigrupi asutamislepingusse, välja arvatud juhul, kui asutamislepingus on sätestatud teisiti.

Slovakiska

g) akúkoľvek zmenu zakladateľskej zmluvy, ktorá nie je uvedená v tomto odseku, ak táto zmluva neustanovuje inak.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

lepingu artikli 33 lõike 1 alusel võivad lepinguosalised oma majanduse huvides lepinguga sätestatud suhteid edasi arendada, laiendades neid lepingus käsitlemata valdkondadele;

Slovakiska

keďže podľa článku 33 ods. 1 dohody môžu zmluvné strany v záujme svojich hospodárstiev rozvíjať vzťahy vytvorené dohodou tak, že ich rozšíria na oblasti, na ktoré sa dohoda nevzťahuje;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

b) punktis a käsitlemata juhtudel avaldatakse teave investeerimisühingu tavapärase kauplemisaja alates või hiljemalt enne asjaomase aktsia jaoks kõige kohasema turu järgmise kauplemispäeva algust.

Slovakiska

b) v prípade, na ktorý sa nevzťahuje písmeno a), okamžite pred otvorením ďalšieho obchodného dňa na najvýznamnejšom trhu pre túto akciu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(13) käesoleva direktiivi reguleerimisala peaks piirduma võlakohustustelt intresside maksustamisega ja jätma käsitlemata muu hulgas pensioni-ja kindlustushüvitiste maksustamise.

Slovakiska

(13) rozsah platnosti tejto smernice by sa mal obmedziť na zdaňovanie príjmu z úspor v podobe výplat úroku z pohľadávok, s výnimkou, inter alia, otázok týkajúcich s zdaňovania požitkov z penzií a poistenia;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

kui lepinguosaline leiab, et mõlema lepinguosalise ühistes huvides oleks lepinguga loodud suhteid edasi arendada, laiendades neid lepingus käsitlemata valdkondadele, esitab ta teisele lepinguosalisele sellekohase põhjendatud taotluse.

Slovakiska

ak sa zmluvná strana domnieva, že by bolo užitočné pre spoločné záujmy oboch zmluvných strán rozvíjať vzťahy stanovené touto dohodou ich rozšírením o nezahrnuté oblasti, podá zdôvodnenú žiadosť u druhej zmluvnej strany.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

meister-oskustööliste sektor (mester/meister/maître), mis hõlmab a lisas loetletud direktiivides käsitlemata oskusi

Slovakiska

remeselný sektor („mester/meister/maitre“), ktorý predstavuje odborné vzdelávanie a odbornú prípravu obsahujúcu zručnosti nezahrnuté v smerniciach uvedených v prílohe a

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

tootele loa andmise hindamisel vastavalt artiklile 5 ja vi lisale hindavad liikmesriigid ühenduse tasandil piisava põhjalikkusega käsitlemata kasutus- ja kokkupuuteviise ja/või populatsioone, kes võivad tootega kokku puutuda.

Slovakiska

pri posudzovaní žiadosti o povolenie výrobku v súlade s článkom 5 a prílohou vi posudzujú členské štáty tie scenáre použitia/vystavenia a/alebo skupiny, na ktoré sa hodnotenie rizika na úrovni spoločenstva reprezentatívne nezameralo a ktoré môžu byť výrobku vystavené.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

siin käsitlemata maakasutuse muutustest tingitud heidet (nt no3 sattumine vette, biomassi põlemisel tekkiv heide, pinnase erosioon jne) tuleks mõõta või modelleerida vastavalt konkreetsele juhtumile või kasutada autoriteetseid andmeallikaid.

Slovakiska

ostatné emisie súvisiace so zmenou využívania pôdy (napr. unikanie no3- do vody, emisie súvisiace so spaľovaním biomasy, eróziou pôdy atď.) by sa mali merať a modelovať pre konkrétny prípad alebo s využitím spoľahlivých zdrojov.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

4.49. punktides 4.35–4.48 käsitlemata kulutuste summa on kokku 8674 miljonit eurot. see sisaldab eksporditoetusi (3384 miljonit eurot), toetusi ületoodangu turult kõrvaldamiseks ja ladustamiseks ning rida väiksemaid toetuskavasid ja veterinaarkulusid.

Slovakiska

4.49. výdavky, ktoré sa nerozoberajú v odsekoch 4.35 až 4.48, dosiahli výšku 8,674 mld. eur. patria k nim vývozné náhrady (3,384 mld. eur), dotácie za stiahnutie a skladovanie nadbytočnej výroby, množstvo malých dotačných schém a veterinárne výdavky.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,362,094 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK