Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seda rõhutavad rahuotstarbelise meresõidu suhtes kehtivad sätted.
túto skutočnosť zdôrazňujú ustanovenia týkajúce sa civilnej plavby.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
euroopa atomienergiaühenduse ja ameerika Ühendriikide vaheline tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise kohta
o spolupráci v mierovom využití jadrovej energie medzi európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a spojenými štátmi americkými
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
euroopa aatomienergiaühenduse ja ukraina ministrite kabineti vaheline tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise koostööleping
dohodamedzi európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a kabinetom ministrov ukrajiny o spolupráci na mierovom využívaní jadrovej energie
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ühenduse ja argentina vaheline koostöö tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise valdkonnas peaks tõhustama majanduskoostööd;
keĎŽe spolupráca v oblasti mierového využívania jadrovej energie medzi spoločenstvom a argentínou by ďalej mala zlepšiť hospodársku spoluprácu;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kanada valitsuse ja euroopa aatomienergiaühenduse (euratom) vaheline koostöökokkulepe tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise kohta
dohoda medzi vládou kanady a európskym spoločenstvom pre atómovú energiu o spolupráci pri mierovom využívaní atómovej energie
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
lepinguosalised võivad teha tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise nimel koostööd alljärgnevalt artiklites 3–7 sätestatud viisidel ja järgmistes valdkondades:
zmluvné strany môžu v oblasti mierového využívania atómovej energie spolupracovať spôsobom stanoveným v článkoch 3 až 7 v týchto oblastiach:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. lepinguosalised võivad teha tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise nimel koostööd käesoleva lepingu artiklites 4–8 sätestatud viisidel järgmistes valdkondades:
1. zmluvné strany môžu spôsobom vymedzeným v článkoch 4 až 8 spolupracovať pri mierovom využívaní atómovej energie v týchto oblastiach:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
arvestades, et aatomienergia rahuotstarbelise kasutamise alast koostööd sätestav kokkulepe algatab viljaka kogemustevahetuse, loob vastastikku kasuliku tegevuse võimalusi ning tugevdab solidaarsust euroopas ja üle atlandi ookeani,
berÚc do Úvahy, že dohoda zabezpečujúca spoluprácu pri mierovom využívaní atómovej energie by iniciovala plodnú výmenu skúseností, poskytne príležitosti na vzájomne prospešnú činnosť a upevní solidaritu v rámci európy a v atlantickom priestore,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
euroopa aatomienergiaühenduse (euratom) ja usbekistani vabariigi valitsuse vaheline koostööleping tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise kohta — nimetatud koostöölepingu jõustumist käsitlev teave
informácie týkajúce sa vstupu do platnosti dohody o spolupráci pri mierovom využívaní jadrovej energie medzi európskym spoločenstvom pre atómovú energiu (euratom) a vládou uzbeckej republiky
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
euroopa aatomienergiaühenduse (euratom) ja kanada valitsuse vahelise tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise alast koostööd käsitleva 6. oktoobri 1959. aasta kokkuleppe muutmise kohta
vo forme výmeny listov medzi európskym spoločenstvom pre atómovú energiu (euratom) a vládou kanady, ktorou sa mení a dopĺňa dohoda medzi európskym spoločenstvom pre atómovú energiu (euratom) a vládou kanady zo 6. októbra 1959 o spolupráci pri mierovom využití atómovej energie
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
meenutades, et vastavalt lepingu iv artikli lõikele 2 kohustuvad kõik lepinguosalised hõlbustama varustuse, materjalide ning teadusliku ja tehnoloogilise teabe võimalikult täielikumat vahetamist tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise eesmärkidel ning omavad õigust selles osaleda;
pripomÍnajÚc, že podľa článku iv ods. 2 zmluvy sa všetky zmluvné strany zaväzujú napomáhať čo najširšej výmene zariadení, materiálov a vedecko-technických informácií na mierové využívanie jadrovej energie a že majú právo sa na tejto výmene zúčastňovať;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
ühendus ja ameerika Ühendriigid hindavad varasemat omavahelist koostööd tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise vallas ja soovivad sellist koostööd uuendada, lähtudes võrdõiguslikkusest, vastastikusest kasust ja mõlemapoolsusest, ilma et see piiraks kummagi lepinguosalise vastavaid volitusi;
keĎŽe spoločenstvo a spojené štáty americké potvrdzujú hodnotu svojej minulej spolupráce pri mierovom využití jadrovej energie a majú v úmysle zabezpečiť obnovenú spoluprácu na základe rovnosti, vzájomného úžitku, vzájomnosti a bez dopadu na právomoci každej strany;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
seoses allakirjutamisega euroopa aatomienergiaühenduse ja ameerika Ühendriikide vahelisele uuele koostöölepingule tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise kohta otsustasid ameerika Ühendriigid, edaspidi "Ühendriigid", ja euroopa liit üles tähendada järgmised seisukohad.
pri príležitosti podpísania novej dohody o spolupráci v mierovom využívaní jadrovej energie medzi európskym spoločenstvom atómovej energie a spojenými štátmi americkými, spojené štáty americké, ďalej iba ako spojené štáty a európska únia sa rozhodli zaznamenať nasledujúce dohovory.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
euroopa aatomienergiaühenduse (euratom) ning kanada valitsuse vaheline kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepeeuroopa aatomienergiaühenduse (euratom) ja kanada valitsuse vahelise tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise alast koostööd käsitleva 6. oktoobri 1959. aasta kokkuleppe muutmise kohta
dohodavo forme výmeny listov medzi európskym spoločenstvom pre atómovú energiu (euratom) a vládou kanady, ktorou sa mení a dopĺňa dohoda medzi európskym spoločenstvom pre atómovú energiu (euratom) a vládou kanady zo 6. októbra 1959 o spolupráci pri mierovom využití atómovej energie
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: