You searched for: läbivalgustussüsteemide (Estniska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Spanish

Info

Estonian

läbivalgustussüsteemide

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Spanska

Info

Estniska

kauba läbivalgustussüsteemide tootjad ei tooda tavaliselt kiirendeid.

Spanska

a escala mundial, los productores de escáneres de cargas no producen normalmente aceleradores.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

millega kehtestatakse ajutine dumpinguvastane tollimaks teatavate hiina rahvavabariigist pärit läbivalgustussüsteemide impordi suhtes

Spanska

por el que se establece un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de determinados sistemas de escaneado de cargas originarios de la república popular china

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

seetõttu jõuti esialgsele järeldusele, et kõiki kauba läbivalgustussüsteemide tüüpe käsitletakse samasugustena algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.

Spanska

así pues, se concluye provisionalmente que todos los tipos de sistemas de escaneado de cargas se consideran similares en el sentido del artículo 1, apartado 4, del reglamento de base.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

keskmiste hindade alast teavet ei peeta piisavaks, kuna tegemist on väikeste mahtudega ning aastate lõikes esineb erinevate läbivalgustussüsteemide puhul erinevusi.

Spanska

por lo que respecta a los precios medios, esta información no se considera significativa debido a los reducidos volúmenes y a las diferencias existentes entre los distintos tipos de sistemas de escaneado de un año para otro.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kooskõlas ajutise määruse põhjendusega 120 palutakse liikmesriikide asjaomaseid asutusi kehtestatud meetmete mõju hoolika seire eesmärgil esitada komisjonile konfidentsiaalset ja korrapärast teavet kauba läbivalgustussüsteemide müügiga seotud eli hankemenetluste kohta.

Spanska

de acuerdo con el considerando 120 del reglamento provisional, a fin de realizar un estrecho seguimiento de la eficacia de las medidas, se solicita a las autoridades competentes de los estados miembros que faciliten a la comisión, de manera confidencial y con periodicidad, información relativa a procedimientos de adjudicación de contratos públicos de la ue destinados a vender sistemas de escaneado de cargas.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kõiki asjaosalisi teavitati olulistest faktidest ja kaalutlustest, mille põhjal kavatseti teha ettepanek lõpliku dumpinguvastase tollimaksu kehtestamiseks teatavate hiinast pärit kauba läbivalgustussüsteemide impordi suhtes ja ajutise tollimaksuna tagatiseks antud summade lõplikult sissenõudmiseks.

Spanska

se informó a todas las partes de los hechos y consideraciones esenciales que motivaban la intención de recomendar el establecimiento de un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de determinados sistemas de escaneado de cargas originarios de la república popular china y la percepción definitiva de los importes garantizados mediante el derecho provisional.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

teisaldatavate ja mitteteisaldatavate kauba läbivalgustussüsteemide erinevusi silmas pidades tuleks märkida, et mõlemal on sama otstarve, sama põhitehnoloogia ja mõlema läbivalgustussüsteem on integreeritud suuremasse seadmesse, olgu see veoauto või püsirajatis.

Spanska

por lo que respecta a la distinción entre los sistemas móviles y no móviles de escaneado de cargas, hay que indicar que ambos sirven al mismo fin y utilizan la misma tecnología esencial, y, en ambos casos, la tecnología del escaneado está integrada en una estructura más amplia, ya sea un camión o una instalación permanente.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

sellega seoses tuleb täheldada, et elis tegutseb väga väike arv teatavate kauba läbivalgustussüsteemide tootjaid, nagu on selgitatud ka ajutise määruse põhjenduses 54, ning mis tahes tegelike tarbimisandmete avaldamine tähendaks asjaosaliste tegelike müügiandmete teatavakstegemist. neid andmeid käsitatakse aga konfidentsiaalsena.

Spanska

a este respecto, hay que decir que, como ya se explicó claramente en el considerando 54 del reglamento provisional, son muy pocas las partes que se dedican a la fabricación de determinados sistemas de escaneado de cargas en la ue y cualquier divulgación de datos reales de consumo supondría la divulgación de las ventas reales de las partes, información que se considera confidencial por naturaleza.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

dumpinguvastane menetlus algatati kaebuse põhjal, mille esitas 2. veebruaril 2009. aastal ühenduse tootja smiths detection group limited (edaspidi „kaebuse esitaja”), kelle toodang moodustab olulise osa, käesoleval juhul üle 80 %, ühenduse läbivalgustussüsteemide kogutoodangust.

Spanska

el procedimiento antidumping se inició a raíz de una denuncia presentada el 2 de febrero de 2009 por el productor comunitario smiths detection group limited («el denunciante»), que representa una proporción importante, en este caso más del 80 %, de la producción comunitaria total de determinados sistemas de escaneado de cargas.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,104,464 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK