Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nendele tingimistele mittevastamise tagajärgedest tuleks ettevõtjaid sõnaselgelt teavitada.
en caso de que dejen de cumplirse dichas condiciones, deberán constar con claridad las consecuencias de dicho incumplimiento.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
liikmesriigid tagavad õiguse esitada kaebus kehtiva tunnistuse kinnitamisest keeldumise või mittevastamise suhtes vastavalt siseriiklikele õigusaktidele ja menetlustele.
los estados miembros garantizarán el derecho de recurso contra cualquier denegación de refrendo de un título válido, de conformidad con la legislación y los procedimientos nacionales.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hiina rv valitsus ei nõustunud lõpliku teavet avalikustava dokumendi punktis 97 tehtud avaldusega (esitatud põhjenduses 129), mille kohaselt panganduskomisjon keeldus vastamast küsimusele hiina kümne suurima panga kohta, sest seda ei esitatud kirjalikult; ta väitis, et komisjon tõlgendas fakte valesti, sest mittevastamise peamine põhjus oli selles, et kuna kontrollimiseelne teade seda küsimust ei sisaldanud, siis oli vastuse koostamiseks vaja aega.
las autoridades chinas discreparon de lo afirmado en el apartado 97 del documento de divulgación definitiva (reproducido en el considerando 129), a saber, que la comisión de regulación bancaria de china se negó a responder a la pregunta sobre los diez mayores bancos de china porque no se formuló por escrito, y alegaron que la comisión malinterpretó los hechos, ya que la principal razón por la que no se respondió a esa pregunta fue que, al no estar en la carta previa a la inspección, necesitaban tiempo para preparar una respuesta.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: