Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
liikmesriigid vastutavad oma reageerimisvahendite kvaliteedi tagamise eest.
los estados miembros serán responsables de garantizar la calidad de sus capacidades de reacción.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eri reageerimisvahendite koordineerimist hõlbustab vajaduse korral komisjon ercc kaudu vastavalt artiklitele 15 ja 16.
de conformidad con los artículos 15 y 16, la comisión realizará, cuando proceda, la coordinación entre las diferentes capacidades de respuesta a través del centro de coordinación.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisjon määrab kindlaks liikmesriikide poolt euroopa hädaolukordadele reageerimise suutlikkusse suunatavate reageerimisvahendite kvaliteedinõuded.
la comisión definirá requisitos de calidad para las capacidades de respuesta que los estados miembros comprometan a la cere.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moodulite, muude reageerimisvahendite ja ekspertide kindlakstegemine, nagu on ette nähtud artikli 9 lõikega 2;
la identificación de los módulos, de las demás capacidades de respuesta y de los expertos, como se establece en el artículo 9, apartado 1;
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ei hõlma uute reageerimisvahendite ostmise või arendamise kulusid ega neid kulusid, mis on seotud kõnealuste lisavahendite kasutamisega õnnetuse korral.
no cubrirá los costes de la compra ni del desarrollo de nuevas capacidades de respuesta, ni el coste del funcionamiento de estas capacidades adicionales en una situación de catástrofe.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
edendada koostööd ning olemasoleva reageerimissuutlikkuse ja olemasolevate reageerimisvahendite täiustamist, hõlmates ka kaitsevahendeid, isolatsiooniruume ja teisaldatavaid laboreid, mis on vajalikud hädaolukorras kiiresti tegutsemiseks.
promover la cooperación y mejorar la capacidad y los medios de respuesta existentes, incluidos los equipos de protección, las instalaciones de aislamiento y los laboratorios móviles para su despliegue rápido en casos de emergencia.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kindlaks tehtud riskide põhjal määrab komisjon kindlaks euroopa hädaolukordadele reageerimise suutlikkuse jaoks vajatavate põhiliste reageerimisvahendite liigi ja arvu („suutlikkuse eesmärgid”).
basándose en los riesgos detectados, la comisión determinará los tipos y el número de capacidades clave de reacción necesarias para la cere (en lo sucesivo, «objetivos de capacidad»).
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
edusammud õnnetusteks valmisoleku taseme tõstmisel, mõõdetuna vabatahtlikkuse alusel eraldatud reageerimisvahendite hulgaga, mis puudutab artiklis 11 sätestatud suutlikkuseesmärke, ning cecises registreeritud moodulite arvuga;
los progresos en el aumento del nivel de preparación frente a las catástrofes, medidos en cantidad de capacidades de respuesta incluidas en la reserva común voluntaria con respecto a los objetivos de capacidad a que hace referencia el artículo 11 y el número de módulos registrados en el sistema de comunicación e información;
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisjon ja liikmesriigid töötavad koos selle nimel, et parandada õnnetustele reageerimise operatsioonide kavandamist liidu mehhanismi raames, sealhulgas töötades välja õnnetustele reageerimise stsenaariume, kaardistades vahendeid ja koostades kavasid reageerimisvahendite kasutamiseks.
la comisión y los estados miembros colaborarán para mejorar la planificación de las operaciones de respuesta ante catástrofes en el marco del mecanismo de la unión, también mediante la formulación de situaciones hipotéticas de respuesta ante catástrofes, la cartografía de los medios y la elaboración de planes para el despliegue de capacidades de reacción.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liikmesriigid annavad komisjonile asjakohast teavet ekspertide, moodulite ja muude reageerimisvahendite kohta, mille või kelle nad teevad kättesaadavaks abi andmiseks liidu mehhanismi kaudu vastavalt lõigetes 1–5 osutatule ning vajaduse korral ajakohastavad seda teavet.
los estados miembros proporcionarán a la comisión información pertinente sobre los expertos, los módulos y otras capacidades de reacción que pongan a disposición para ayuda a través del mecanismo de la unión, como se contempla en los apartados 1 a 5, y actualizarán esa información cuando sea necesario.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nimetatud kohandamiskulud hõlmata moodulite ja teiste reageerimisvahendite koostoimimisvõime, autonoomsuse, sõltumatuse, transporditavuse ja pakendamisega seotud kulusid ja samalaadseid kulusid, samuti riikidevahelise reageerimissuutlikkuse arendamisega (näiteks õpikojad, koolitused, ühiste meetodite, standardite ja menetluste väljatöötamine ning samalaadsed tegevused) seotud kulusid, tingimusel et need kulud on seotud konkreetselt vabatahtlikkuse alusel eraldatud vahenditega.
entre los costes de adaptación podrán incluirse los costes relacionados con la interoperabilidad de los módulos y otras capacidades de respuesta, la autonomía, la autosuficiencia, transportabilidad, el embalaje y costes similares, así como los costes de la formación de capacidades de respuesta multinacionales (por ejemplo talleres, formaciones, desarrollo de metodologías comunes, normas, procedimientos y actividades semejantes) siempre que estos costes estén relacionados específicamente con la participación de las capacidades en la reserva común voluntaria.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: