Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kumbki parandusmeede ei taga piisavalt, et uus konkurent tuleb suurtele tööstustarbijatele suunatud gaasiturule.
den andra är åtagandet att ge stora industrikunder möjlighet att årligen förnya sina gasavtal. dessa lösningar är inte tillräckliga för att säkerställa att nya konkurrenter träder in på gasmarknaden för stora industrikunder.
ettevõtja tagab, et kõigi asjaomaste tema poolt ühenduse turul kättsaadavaks tehtud toodete suhtes võetakse parandusmeede.
de ekonomiska aktörerna ska se till att det vidtas korrigerande åtgärder i fråga om alla berörda produkter som de har tillhandahållit på gemenskapsmarknaden.
seega kõrvaldab kavandatav parandusmeede täielikult inco ja falconbridge’i kvantitatiivse kattumise kolmel turul, kus tuvastati konkurentsiprobleeme.
genom den föreslagna åtgärden elimineras därför hela den kvantitativa överlappningen mellan inco och falconbridge på de tre marknader där konkurrensproblem har identifierats.
– teha kättesaadavaks windowsi operatsioonisüsteemi versioon, mis ei sisalda windows media playerit (mittesidumise parandusmeede).
— tillhandahålla en version av operativsystemet windows som inte innehåller windows media player (”kopplingsåtgärden”).
komisjoni talitused tegid tihedat koostööd usa justiitsministeeriumiga ja kooskõlastasid oma jõupingutused, et leida sobiv parandusmeede, mis lahendaks täielikult turuteabeplatvormiga seotud konkurentsiprobleemi.
kommissionens avdelningar hade ett nära samarbete med det amerikanska justitiedepartementet, och man samordnade arbetet med att hitta en lämplig korrigerande åtgärd som helt skulle lösa konkurrensproblemet på marknaden för marknadsdataplattformar.
parandusmeede loetakse põhjendamatuks juhul, kui sellega seoses tekivad müüjale kulud, mis on võrreldes alternatiivse parandusmeetmega põhjendamatud, kusjuures võetakse arvesse:
en påföljd skall anses oproportionell om den åsamkar säljaren kostnader som är orimliga i jämförelse med den alternativa påföljden, under beaktande av
tema rahalised huvid on siiski kaitstud: ühelt kaitseb neid kaheaastane tähtaeg ning teiselt poolt võimalus keelduda kauba asendamisest juhul, kui see parandusmeede osutub ebaproportsionaalseks, tekitades ebamõistlikke kulutusi.
säljarens ekonomiska intressen skyddas för övrigt dels genom preskriptionsfristen på två år, dels genom att denne har möjlighet att underlåta att inte byta ut varan om denna påföljd visar sig vara oproportionell, av det skälet att den åsamkar säljaren orimliga kostnader.
pealegi kaitseb müüja rahalisi huve ühelt poolt direktiivi artikli 5 lõikes 1 ette nähtud kaheaastane tähtaeg ning teiselt poolt direktiivi artikli 3 lõike 3 teises lõigus sätestatud võimalus keelduda kauba asendamisest juhul, kui see parandusmeede osutub ebaproportsionaalseks, tekitades ebamõistlikke kulutusi.
säljarens ekonomiska intressen skyddas för övrigt genom den preskriptionsfrist på två år som föreskrivs i artikel 5.1 i direktivet och, vidare, genom att säljaren enligt artikel 3.3 andra stycket har möjlighet att underlåta att inte byta ut varan om denna påföljd visar sig vara oproportionell, av det skälet att den åsamkar säljaren orimliga kostnader.
(11) tarbija võib nõuda müüjalt eelkõige kauba parandamist või ümbervahetamist, kui kõnealused parandusmeetmed ei ole teostamatud või põhjendamatud; parandusmeetme põhjendatus tuleks kindlaks määrata objektiivselt; parandusmeede on põhjendamatu juhul, kui see tooks muu abinõuga võrreldes kaasa põhjendamatud kulud; kulude põhjendamatuse kindlaksmääramisel peaksid ühe parandusmeetme kulud olema teise parandusmeetme kuludest oluliselt suuremad;
11. konsumenten får till att börja med kräva att säljaren reparerar varan eller byter ut den, såvida inte sådana påföljder är omöjliga eller oproportionella. huruvida en påföljd är oproportionell bör fastställas objektivt. en påföljd är oproportionell om den i jämförelse med en annan påföljd skulle åsamka säljaren kostnader som är orimliga. för att kostnaderna skall anses orimliga bör kostnaderna för den ena påföljden vara avsevärt högre än kostnaderna för den andra.