Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
alkoholisisaldust kÄsitlevad eeskirjad
pravidla pro obsah alkoholu
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
alkoholisisaldust väljendav arv esitatakse ainult kuni ühe kümnendkoha täpsusega.
obsah alkoholu se vyjadřuje číslem s nejvýše jedním desetinným místem.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sel viisil suurendatakse veini alkoholisisaldust, säilitades enamuse viinamarjades looduslikult sisalduvast suhkrust.
cílem tohoto procesu je zvýšit obsah alkoholu ve víně a současně zachovat větší část přírodních cukrů z hroznů.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
destilleerimiseks tarnitavate toodete omadusi, eelkõige kogust, värvust ja alkoholisisaldust, kontrollitakse:
kontrola vlastností produktů dodaných k destilaci, zvláště množství, barva a obsah alkoholu, se provádí na základě:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ei tohi olenemata a jao punkti 2 alapunktist c suurendada nimetatud saaduste naturaalset alkoholisisaldust üle 2 mahuprotsendi.
bez ohledu na oddíl a bod 2 písm. c) nesmí zvýšit přirozený obsah alkoholu těchto výrobků o více než 2 % objemová.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toode tuleb klassifitseerida rubriiki 2203, kuna aroomiainega lisatud alkohol suurendab alkoholisisaldust ainult 0,04 %.
výrobek nelze vyloučit z čísla 2203 vzhledem k tomu, že alkohol přidaný v rámci aromatických složek tvoří pouze 0,04 % objemových obsahu alkoholu ve výrobku.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) veini ja veinikategooriate suhtes, mille alkoholisisaldust liikmesriigid ei ole lubanud või ei luba asjaomasel veiniaastal tõsta.
c) na víno a vinařské produkty, pro které členské státy v dotyčném hospodářském roce nepovolily žádné zvýšení obsahu alkoholu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
enne pakkumismenetluse teel müüdud alkoholi äraviimist võtavad sekkumisamet ja edukas pakkuja standardproovi ja analüüsivad seda, et kontrollida alkoholi mahuprotsentides väljendatud alkoholisisaldust.
před převzetím schváleného množství alkoholu odebere intervenční agentura a vybraný účastník vzorek alkoholu, který bude podroben zkoušce objemovému obsahu alkoholu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
piiritusjoogid (nt džinn, viin) klassifitseeritakse alkoholisisaldust arvestamata alamrubriikidesse 22082012–22089078. _bar_
lihové nápoje (např. džin, vodka) patří do podpoložek 22082012 až 22089078 bez ohledu na jejich obsah alkoholu. _bar_
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sellise veini rikastamine ja selle segamine lauaveiniga, et tõsta selle tegelikku alkoholisisaldust lauaveinile sätestatud tasemeni, võib toimuda ainult veinivalmistaja tööruumides või tema nimel.
obohacování těchto vín a jejich scelování se stolním vínem za účelem zvýšení skutečného obsahu alkoholu na úroveň předepsanou pro stolní víno může být provedeno pouze v zařízení výrobce vína nebo na jeho účet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lisaks sellele tuleks tootjatele, kes on tõstnud alkoholisisaldust väiksemal kogusel kui see, mille nad destilleerimiseks tarnivad, maksta täishinda rikastatud ja tarnitud koguse vahelise koguse eest.
kromě toho je žádoucí stanovit, že producenti, kteří tento úkon použili pouze na část produkce nižší, než je část produkce dodaná k destilaci, mohou obdržet plnou cenu na množství odpovídající rozdílu mezi dodaným množstvím a množstvím, u něhož byl zvýšen obsah alkoholu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liikmesriigid, kelle veinitoodang ületab aastas 25000 hektoliitrit, kontrollivad proovide võtmise teel vähemalt seda, kas järgitakse artiklis 51 nimetatud keskmist minimaalset alkoholisisaldust ja kas kõik kõrvalsaadused on kehtestatud tähtaegadeks kõrvaldatud.
Členské státy, jejichž produkce vína přesahuje 25000 hektolitrů ročně, kontrolují na základě odebraných vzorků alespoň dodržení průměrného minimálního obsahu alkoholu podle článku 51 a včasné a úplné stažení vedlejších produktů.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
komisjon võrdleb kõnesoleva maksusüsteemi mõju, arvestades õlle ja veini hinda, alkoholisisaldust ja kogust, ning jõuab järeldusele, et olenemata kasutatavast võrdlusmeetodist on veini maksukoormus selgelt suurem kui õllel.
komise porovnává dopad dotčeného daňového režimu podle ceny, stupně alkoholu a podle objemu piva, respektive vína, a tvrdí, že bez ohledu na to, jaká je použitá metoda srovnání, je daňové zatížení vína výrazně vyšší než daňové zatížení piva.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lauaveini valmistamiseks sobivat veini, millel pole lauaveini väikseimat tegelikku alkoholisisaldust mahuprotsentides, ei tohi lasta ringlusse, välja arvatud vahuveini valmistamiseks, äädika tootmiseks, destilleerimiseks ja muudeks tööstuslikeks kasutusviisideks.
vína vhodná k získávání stolního vína, která nedosahují minimálního skutečného obsahu alkoholu stolního vína, mohou být uvedena do oběhu pouze za účelem výroby šumivého vína, pro potřeby octáren a palíren nebo k jiným průmyslovým účelům.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- toodete omadusi, eelkõige laadi, koostist, alkoholisisaldust mahuprotsentides, värvi, lähtekohta ja päritolu, kvaliteeti, viinamarjasorti, aastakäiku või mahutite nominaalmahtu,
- vlastnosti produktu jako především druh, složení, obsah alkoholu, barva, původ nebo místo, odkud se dováží, jakost, odrůda révy, ročník nebo objem nádoby,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
kui tootja on veini alkoholisisaldust suurendanud sahharoosi või artiklis 34 nimetatud toetust saanud viinamarjavirde lisamise teel, vähendatakse veini igaks destilleerimiseks kinnitatud kokkuostuhindu, välja arvatud artiklis 27 nimetatud destilleerimised, igas viinamarjakasvatuspiirkonnas ühesuguse kindla summa võrra, mis arvutatakse artiklis 34 osutatud toetuse määra alusel ja kõnealuse viinamarjakasvatusala suhtes ettenähtud alkoholisisalduse suurenemise järgi.
pro víno od producentů, kteří zvýšili jeho obsah alkoholu přidáním sacharosy nebo moštu a získali na to podporu podle článku 34, se snižuje pro každou destilaci s výjimkou destilace podle článku 27 stanovená nákupní cena uvnitř každé oblasti pěstování révy o stejnou paušální částku, která bude vypočtena podle výše podpory uvedené v článku 34 a podle stanoveného zvýšení obsahu alkoholu pro danou oblast pěstování révy.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: