You searched for: farmakokineetilistele (Estniska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Czech

Info

Estonian

farmakokineetilistele

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Tjeckiska

Info

Estniska

sugu farmakokineetilistele parameetritele kliiniliselt asjakohast mõju ei avaldanud.

Tjeckiska

pohlaví nemělo žádný klinicky významný vliv na farmakokinetické parametry.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

puudub oluline mõju darunaviiri/ ritonaviiri farmakokineetilistele parameetritele.

Tjeckiska

Žádné významné účinky na farmakokinetické parametry darunaviru/ ritonaviru.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

annused tuleb kohandada vastavalt patsiendi individuaalsetele farmakokineetilistele parameetritele.

Tjeckiska

dávkování upravte podle farmakokinetiky nemocného.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Estniska

vanusel ja sool ei ole kliiniliselt olulist mõju rosuvastatiini farmakokineetilistele omadustele.

Tjeckiska

japonských pacient žijících v japonsku a ínských pacient žijících v singapuru ve srovnání s pacienty

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

domperidooni ja rotigotiini koosmanustamisel ei esinenud toimet rotigotiini farmakokineetilistele omadustele.

Tjeckiska

současné podávání domperidonu a rotigotinu neovlivnilo farmakokinetiku rotigotinu..

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Estniska

ravivaba perioodi pikkus määrata vastavalt eelnevalt kasutatud ravimi farmakokineetilistele omadustele.

Tjeckiska

tato léčebná přestávka by měla brát v úvahu farmakologické vlastnosti přípravků, jež byly podány v rámci předchozí léčby.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

osades uuringutes aga ei ole kinidiini toime nifedipiini farmakokineetilistele omadustele leidnud kinnitust.

Tjeckiska

quinidin některé studie ukazují na zvýšené plazmatické koncentrace nifedipinu v případě společného podávání s quinidinem, i když jiné studie žádné účinky na farmakokinetické vlastnosti nifedipinu neukazují.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Estniska

vanurid: vastavalt farmakokineetilistele andmetele ei ole vaja vanuritele eriinstruktsioone rilutek’ i kasutamiseks.

Tjeckiska

z farmakokinetických údajů nevyplývají žádné zvláštní pokyny pro použití přípravku rilutek u těchto pacientů.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

bevatsizumab: puudus bevatsizumabi kliiniliselt oluline toime kapetsitabiini või tema metaboliitide farmakokineetilistele näitajatele oksaliplatiini juuresolekul.

Tjeckiska

bevacizumab: bevacizumab neměl za přítomnosti oxaliplatiny klinicky významný vliv na farmakokinetické parametry kapecitabinu ani jeho metabolitů.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

stabiilses seisundis tervetele vabatahtlikele antud repagliniid ei avaldanud kliinilisest seisukohast olulist toimet digoksiini, teofülliini või varfariini farmakokineetilistele omadustele.

Tjeckiska

při podávání zdravým dobrovolníkům bylo zjištěno, že repaglinid nemá klinicky významný vliv na farmakokinetiku digoxinu, theofylinu nebo warfarinu v ustáleném stavu.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

l- dopa ja karbidopa manustamisel koos rotigotiiniga ei esinenud toimet rotigotiini farmakokineetilistele omadustele ja rotigotiin ei mõjutanud l- dopa ja karbidopa farmakokineetilisi omadusi.

Tjeckiska

současné podávání l- dopy a karbidopy s rotigotinem nemělo žádný účinek na jeho farmakokinetiku a rotigotin neměl žádný účinek na farmakokinetiku l- dopy a karbidopy.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Estniska

kuna luminity ei oma farmakoloogilist toimet, ning tuginedes tema farmakokineetilistele ja farmakodünaamilistele omadustele, võib arvata, et selle kasutamine ei oma märkimisväärset toimet autojuhtimise või masinate käsitsemise võimele.

Tjeckiska

luminity nemá žádný farmakologický účinek a vzhledem k jeho farmakokinetickému a farmakodynamickému profilu se při jeho použití neočekává žádný nebo pouze zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

neeru - ja maksakahjustus põhinedes farmakokineetilistele andmetele (vt 5. 2 farmakokineetilised omadused) ei ole neeru - või maksakahjustusega patsientidel annuseid vaja muuta.

Tjeckiska

6 renální a jaterní nedostatečnost na základě farmakokinetických údajů (viz bod 5. 2.) není potřeba upravovat dávkování u pacientů s renální nebo hepatální nedostatečností.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Estniska

* teisi suukaudseid kontratseptiive ja hormoonasendusravi ei ole uuritud, kuigi neil võib olla sarnane toime lamotrigiini farmakokineetilistele näitajatele (vt lõigud 4. 2 ja 4. 4).

Tjeckiska

* ostaní perorální antikonceptiva a hrt léčba nebyla studována, i když mohou mít podobný vliv na farmakokinetiku lamotriginu (viz body 4. 2 a 4. 4).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

farmakokineetilistele andmetele tuginedes soovitatakse dotsetakseeli monoteraapiat annuses 100 mg/ m2 saavatele patsientidele, kellel on suurenenud nii transaminaaside aktiivsus (alat ja/ või asat) enam kui 1, 5 korda üle normaalse vahemiku ülemise piiri (uln) kui ka alkaalne fosfataas enam kui 2, 5– kordne uln, dotsetakseeli annust 75 mg/ m2 (vt lõigud 4. 4 ja 5. 2).

Tjeckiska

na základě farmakokinetických údajů s léčbou docetaxelem dávkou 100 mg/ m2 v monoterapii, je u pacientů se zvýšenou hladinou transaminázy (alt a/ nebo ast) na více než 1, 5násobek horní hranice normy (hhn) a současného zvýšení alkalické fosfatázy na více než 2, 5násobek hhn doporučená dávka docetaxelu 75 mg/ m2 (viz odstavce 4. 4 a 5. 2).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,159,715,658 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK