You searched for: julgeolekueeskirjades (Estniska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Czech

Info

Estonian

julgeolekueeskirjades

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Tjeckiska

Info

Estniska

teabe levitamiseks vastuvõtjatele, kes ei ole kokkuleppeosaline, teeb vastuvõttev kokkuleppeosaline pärast edastava kokkuleppeosalise nõusoleku saamist salastatud teabe avalikustamist või levitamist käsitleva otsuse kooskõlas allikakontrolli põhimõttega, mis on määratletud tema julgeolekueeskirjades.

Tjeckiska

pro předání jiným příjemcům než stranám této dohody přijme přijímající strana rozhodnutí o zpřístupnění či uvolnění utajovaných informací pouze po souhlasu poskytující strany v souladu se zásadou kontroly původcem, jak je stanovena v bezpečnostních předpisech poskytující strany.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Estniska

belgia töötleb ja kaitseb „restreint ue/eu restricted” tasemel salastatud teavet viisil, mis ei ole leebem euroopa liidu nõukogu julgeolekueeskirjades kirjeldatud standarditest ja menetlustest.

Tjeckiska

belgie nakládá s informacemi se stupněm utajení „restreint ue / eu restricted“ a chrání je způsobem, který není méně přísný než standardy a postupy uvedené v bezpečnostních pravidlech rady evropské unie.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

et tagada teabe turvaline ringlus käesoleva määruse reguleerimisala ulatuses, tuleks asjakohastes julgeolekueeskirjades sätestada eli salastatud teabe kaitsetase, mis on komisjoni otsuse 2001/844/eÜ, estÜ, euratom [12] lisas kehtestatud julgeolekueeskirjades ning nõukogu otsuse 2013/488/el [13] lisas kehtestatud nõukogu julgeolekueeskirjades sätestatud kaitsetasemega samaväärne.

Tjeckiska

v zájmu zajištění bezpečného předávání informací v rámci působnosti tohoto nařízení by příslušné bezpečnostní předpisy měly pro utajované informace eu poskytovat stejný stupeň ochrany, který je zajištěn bezpečnostními předpisy stanovenými v příloze rozhodnutí komise 2001/844/es, esuo, euratom [12] a bezpečnostními předpisy rady stanovenými v přílohách rozhodnutí rady 2013/488/eu [13].

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,759,590,871 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK