Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
need riskid tuleb minimeerida vastavate süsteemideloomise ning efektiivsete kontrollmehhanismide ja protsesside kaudu.
Účelemdozoru je zajistit, aby celková organizaceplatebních toků v rámci ekonomiky byla efektivnía bezpečná.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
need riskid tuleb minimeerida vastavate süsteemide loomise ning efektiivsete kontrollmehhanismide ja protsesside kaudu.
riziko by mělo být minimalizováno prostřednictvím navržení vhodných systémů a efektivních kontrol a postupů.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kokkuvõttes on veebimüük praegusel ajal rahvusvaheliste ja riiklike narkopoliitikate ning kontrollmehhanismide jaoks oluline probleem.
společně tedy internetové prodeje v současnosti představují významný problém pro mezinárodní i vnitrostátní protidrogové
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Õigusakt suunab tähelepanu kemikaalidelt kahjuritõrje integreeritud süsteemidele, kus taimekaitsestrateegiaid kavandatakse looduslike kontrollmehhanismide toetamiseks.
legislativa se také snaží přesunout zájem zemědělců z chemikálií na integrované systémy boje proti škůdcům, v rámci nichž jsou navrhovány strategie na ochranu rostlin podporující přirozené kontrolní mechanismy.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kontrollikoja tähelepanekutele vastamiseks esitatud komisjoni aruande vastavatest punktidest nähtub, et need täiendavad jõupingutused oluliste kontrollmehhanismide nõuetekohase rakendamise tagamiseks liikmesriikides on tehtud.
komise vyvíjí toto další úsilí, jak vyplývá z jejích odpovědí na připomínky Účetního dvora v příslušných kapitolách zprávy, zejména prostřednictvím zajištění, aby členské státy řádně zavedly klíčové kontroly.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
järgmiseks etapiks peab olema spetsiifiliste tegevuste ja poliitikate, järelvalve- ja kontrollmehhanismide ning samuti ettevõtlusindikaatorite ja andmete, mis tagavad edasiliikumise, väljatöötamine.
následující etapa by měla spočívat ve zpracování specifických akcí, politik a mechanismů pro jeho monitorování a revidování, ve zpracování ukazatelů podnikatelského ducha a shromažďování údajů na toto téma, které umožní postoupit kupředu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisjon tunnistab, et sisekontrolli on võimalik veelgi parandada. kontrollikoja tähelepanekutele vastamiseks esitatud komisjoni aruande vastavatest punktidest nähtub, et need täiendavad jõupingutused oluliste kontrollmehhanismide nõuetekohase rakendamise tagamiseks liikmesriikides on tehtud.
uznává, že zlepšení v oblasti vnitřní kontroly jsou stále možná. komise vyvíjí toto další úsilí, jak vyplývá z jejích odpovědí na připomínky Účetního dvora v příslušných kapitolách zprávy, zejména prostřednictvím zajištění, aby členské státy řádně zavedly klíčové kontroly.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(90) edasiste kasutatavate kontrollmehhanismide puhul tuleb meeles pidada, nagu on märgitud põhjenduses 77 ja kinnitatud eksportija poolt, et eou ei pea de jure seostama iga impordisaadetist vastava tulemuseks oleva toote sihtpunktiga.
(90) pokud jde o další zavedené ověřovací kroky, mělo by se připomenout, jak bylo zmíněno výše v bodě odůvodnění (77) a potvrzeno tvrzeními vývozce, že jov je již právně v pozici, kdy v žádném časovém okamžiku není povinna korelovat každou dovozní zásilku s cílem odpovídajícího výsledného výrobku.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3.7.4 komitee oletab, et komisjoni dokumendis visandatakse lai tegevuskava. järgmiseks etapiks peab olema spetsiifiliste tegevuste ja poliitikate, järelvalve-ja kontrollmehhanismide ning samuti ettevõtlusindikaatorite ja andmete, mis tagavad edasiliikumise, väljatöötamine.
3.7.4 výbor se domnívá, že dokument komise vymezuje pouze hlavní směry programu. následující etapa by měla spočívat ve zpracování specifických akcí, politik a mechanismů pro jeho monitorování a revidování, ve zpracování ukazatelů podnikatelského ducha a shromažďování údajů na toto téma, které umožní postoupit kupředu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: