Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ja ta jättis k
o da kalktı, her şeyi bırakıp İsanın ardından gitti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jättis käigu vahele
geçti
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
keegi jättis teate% 1
birisi% 1 konumuna bir not bıraktı.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
valge jättis käigu vahele
beyaz geçti
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
*% 1 jättis oma käigu vahele
*% 1 sırasını atladı
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
must jättis käigu vahele@ action
siyah geçti@ action
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga tema jättis linase riide maha ja p
ama keten bezden sıyrılıp çıplak olarak kaçtı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kasutaja% 1 jättis sõnumi% 2:% 3
% 1 kullanıcısı% 2 zamanında bir mesaj bıraktı:% 3
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mäng algas ilma sinuta (server jättis su mängust välja).
oyun siz olmaksızın başladı (sunucu tarafından oyun dışında bırakıldınız)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja ta jättis nad maha ja astus jälle paati ja läks ära teisele poole.
sonra onları orada bırakıp yine tekneye bindi ve karşı yakaya yöneldi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja ta jättis nad ja läks ära ja palvetas kolmat korda ja ütles jälle needsamad s
onları bırakıp tekrar uzaklaştı, yine aynı sözlerle üçüncü kez dua etti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sihtpildifail on juba olemas (kasutaja jättis vahele). batch process result
hedef dosya zaten var (kullanıcı tarafından atlandı).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga kui ma häält tõstsin ja hüüdsin, siis ta jättis oma kuue mu juurde ja põgenes õue!”
ama ben bağırınca giysisini yanımda bırakıp kaçtı.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kui kära oli vaigistatud, kutsus paulus jüngrid enese juurde, jättis nad jumalaga ja läks teele makedooniasse.
pavlus, kargaşalık yatıştıktan sonra öğrencileri çağırtıp onları yüreklendirdi. sonra kendilerine veda ederek makedonyaya gitmek üzere yola çıktı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selleks te ju olete kutsutud, sest et kristuski kannatas teie eest ja jättis teile eeskuju, et te käiksite tema jälgedes,
nitekim bunun için çağrıldınız. mesih, izinden gidesiniz diye uğrunuza acı çekerek size örnek oldu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
usu läbi ta jättis maha egiptuse ega kartnud kuninga viha, sest otsekui nähes teda, kes on nähtamatu, püsis ta kindlana.
kralın öfkesinden korkmadan imanla mısırdan ayrıldı. görünmez olanı görür gibi dayandı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja kui ta kuulis, et ma häält tõstsin ja hüüdsin, siis ta jättis oma kuue mu juurde, põgenes ja läks õue!”
bağırdığımı duyunca giysisini yanımda bırakıp dışarı kaçtı.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
see kuri ja abielurikkuja tõug otsib tunnustähte, ja temale ei anta muud tähte kui prohvet joona täht!” ja ta jättis nad maha ning läks ära.
kötü ve vefasız kuşak bir belirti istiyor! ama ona yunusun belirtisinden başka bir belirti gösterilmeyecek.›› sonra İsa onları bırakıp gitti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga jeesus jättis tähele panemata, mida räägiti, ja ütles kogudusekoja ülemale: „ara karda, usu vaid!”
İsa bu sözlere aldırmadan havra yöneticisine, ‹‹korkma, yalnız iman et!›› dedi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vaid jättis nad jumalaga ning ütles: „ma tulen teinekord teie juurde tagasi, kui jumal tahab!” ja ta läks efesosest ära.
ama onlara veda ederken, ‹‹tanrı dilerse yanınıza yine döneceğim›› dedi. sonra efesten denize açıldı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: