Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ja tema vanemad käisid iga aasta jeruusalemas paasapühil.
und seine eltern gingen alle jahre gen jerusalem auf das osterfest.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siis tulid templi uuendamise pühad jeruusalemas. 0li talv.
es ward aber kirchweihe zu jerusalem und war winter.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja vaata, jeruusalemas oli mees, siimeon nimi. see mees oli
und siehe, ein mensch war zu jerusalem, mit namen simeon; und derselbe mensch war fromm und gottesfürchtig und wartete auf den trost israels, und der heilige geist war in ihm.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga jeruusalemas on lambavärava ligi tiik, seda hüütakse heebrea keeli betsataks. sellel on viis võlvitud hoonet.
es ist aber zu jerusalem bei dem schaftor ein teich, der heißt auf hebräisch bethesda und hat fünf hallen,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meie esiisad kummardasid jumalat sellel mäel ja teie ütlete, et jeruusalemas olevat paik, kus tuleb kummardada!”
unsere väter haben auf diesem berge angebetet, und ihr sagt, zu jerusalem sei die stätte, da man anbeten solle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja saades teada, et ta on heroodese valitsuse alt, saatis ta tema heroodese juure, kes ka viibis jeruusalemas neil päevil.
und als er vernahm, daß er unter des herodes obrigkeit gehörte, übersandte er ihn zu herodes, welcher in den tagen auch zu jerusalem war.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siiski ma pean veel rändama täna ja homme ja tunahomme; sest see ei sobi, et prohvet saab hukka mujal kui jeruusalemas!
doch muß ich heute und morgen und am tage darnach wandeln; denn es tut's nicht, daß ein prophet umkomme außer jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeesus ütleb talle: „naine, usu mind, et tund tuleb, mil te ei kummarda isa ei sellel mäel ega jeruusalemas!
jesus spricht zu ihr: weib, glaube mir, es kommt die zeit, daß ihr weder auf diesem berge noch zu jerusalem werdet den vater anbeten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kui ta nüüd oli tulnud galileasse, võtsid galilealased tema vastu, sest nad olid näinud kõike seda, mis ta oli teinud jeruusalemas suurel pühal, sest ka nemad olid käinud neil pühil.
da er nun nach galiläa kam, nahmen ihn die galiläer auf, die gesehen hatten alles, was er zu jerusalem auf dem fest getan hatte; denn sie waren auch zum fest gekommen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: