You searched for: lahjendage (Estniska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

German

Info

Estonian

lahjendage

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Tyska

Info

Estniska

Ärge lahjendage seda.

Tyska

verdünnen sie es nicht.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

Ärge lahjendage suspensiooni.

Tyska

die suspension darf nicht verdünnt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

lahjendage üldkoguseni 100 ml.

Tyska

100%

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Estniska

Ärge lahjendage lantus’t.

Tyska

nicht verdünnen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

Ärge lahjendage ega segage lahust vee ega millegi muuga.

Tyska

diese lösung sollte keinesfalls mit wasser oder irgendetwas anderem verdünnt oder vermischt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

loksutage vaktsiiniviaali ja lahjendage selle sisu eelnevalt valmistatud lahuses.

Tyska

schütteln sie wieder die durchstechflasche mit impfstoff auf und verdünnen sie den inhalt in der vorherigen lösung.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

lahjendage viaali sisu puhta toatemperatuuril veega selleks sobivas anumas.

Tyska

verdünnen sie den inhalt der durchstechflasche mit wasser in raumtemperatur in einem geeigneten behälter.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

pärast lahustamist lahjendage kohe viaalid ja ärge säilitage neid edasiseks kasutamiseks.

Tyska

nach dem auflösen das konzentrat sofort verdünnen und nicht für eine spätere verwendung aufbewahren.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

Ärge lahjendage manustamiskõlblikuks muudetud inflectra’ilahust ühegi teise lahusega.

Tyska

die rekonstituierte inflectra-lösung darf mit keinem anderen lösungsmittel verdünnt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

alati lahjendage infusioonilahuse kontsentraat kaasasoleva lahusti kogu sisuga enne infusioonilahusesse lisamist.

Tyska

verdünnen sie das konzentrat zur herstellung einer infusionslösung immer mit dem gesamten beigefügten lösungsmittel, bevor sie es zu der infusionslösung hinzugeben.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

- zometa 4 mg sisaldusega infusioonilahuse valmistamiseks lahjendage kontsentraat (5 ml)

Tyska

− zur herstellung einer infusionslösung mit 4 mg zometa muss das zometa-konzentrat (5,0 ml) mit 100 ml einer kalziumfreien oder einer anderen bivalenten kalziumfreien infusionslösung weiter verdünnt werden.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Estniska

enne torisel 30 mg kontsentraadi lisamist infusioonilahusele lahjendage see alati lisatud 1,8 ml lahjendiga.

Tyska

verdünnen sie torisel 30 mg konzentrat immer mit 1,8 ml des mitgelieferten verdünnungsmittels, bevor es zur infusionslösung gegeben wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

Ärge lahjendage zometa kontsentraati kaltsiumi või muid bivalentseid katioone sisaldava lahusega, nt ringeri laktaatlahusega.

Tyska

ringer-laktat-lösung, gemischt werden.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Estniska

seejärel lahjendage kogulahus 0,9% naatriumkloriidi intravenoosseks kasutamiseks mõeldud lahusega lõppmahuni 100 kuni 200 ml.

Tyska

danach die lösung mit ausreichend isotonischer natriumchloridlösung verdünnen, so dass ein gesamtvolumen von 100 bis 200 ml erreicht wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

seejärel lahjendage kogu lahus 0,9% naatriumkloriidi intravenoosseks kasutamiseks mõeldud lahusega lõppmahuni 100 kuni 200 ml.

Tyska

danach die lösung mit ausreichend isotonischer natriumchloridlösung verdünnen, so dass ein gesamtvolumen von 100 bis 200 ml erreicht wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kui manustate anumate või paakide abil, lahjendage valmistatud vaktsiin sellises veekoguses, mille sead 4 tunni jooksul ära joovad.

Tyska

zur verabreichung mithilfe von trögen oder tanks den rekonstituierten impfstoff mit der menge an trinkwasser verdünnen, die die schweine innerhalb eines zeitraums von 4 stunden trinken.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kui vajalik on väiksem zoledroonhappe annus, võtke vastavalt väiksem kogus kontsentraati nagu kirjeldatud allpool ja seejärel lahjendage see 100 ml infusioonilahusega.

Tyska

wenn eine geringere dosis von zoledronsäure angewendet werden soll, entnehmen sie zuerst das entsprechende volumen des infusionslösungskonzentrats wie unten beschrieben und verdünnen es dann weiter mit 100 ml der infusionslösung.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

4 mg zoledroonhapet sisaldava infusioonilahuse valmistamiseks lahjendage kontsentraat (5 ml) 100 ml kaltsiumi või muid bivalentseid katioone mittesisaldava infusioonilahusega.

Tyska

zur herstellung einer infusionslösung mit 4 mg zoledronsäure muss das zoledronsäure teva konzentrat (5,0 ml) mit 100 ml einer kalziumfreien oder einer anderen bivalenten kationenfreien infusionslösung weiter verdünnt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

lahjendage kogu vajaminev replagal’i kontsentraadi kogus 100 ml 9 mg/ml (0,9%) naatriumkloriidi infusioonilahuses.

Tyska

verdünnen sie das gesamtvolumen des benötigten replagal-konzentrats in 100 ml einer 9 mg/ml (0,9 %) natriumchlorid-infusionslösung.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

lahjendage kogu kasutamiseks valmistatud remicade-lahus 250 ml-sse 9 mg/ml (0,9%) naatriumkloriidi lahusesse.

Tyska

verdünnen sie das gesamtvolumen der aufgelösten remicade-dosis auf 250 ml mit einer natriumchlorid-infusionslösung 9 mg/ml (0,9 %).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,644,575 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK