Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
komisjon peaks koostama nimekirja turvalisusprobleemidega lennuettevõtjatest.
die kommission sollte daher eine liste von fluggesellschaften vorlegen, die sicherheitsprobleme aufweisen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
enamik lennuettevõtjatest maksavad hüvitist vastavalt montreali konventsioonile.
die meisten luftfahrtunternehmen leisten schadensersatz entsprechend dem montrealer Übereinkommen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el peab ka registrit lennuettevõtjatest, kellel on keelatud euroopa liidus tegutseda.
bis juli 2008 verlangen irland, malta, schweden und das vereinigte königreich zusätzlich einen wirksamkeitsnachweis der tollwutimpfung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enamik lennuettevõtjatest ja lennujaamadest ei paku kahjustunud või hävinud ratastooli või liikumisabivahendi kindlustust.
die mehrzahl der luftfahrtunternehmen und flughäfen bietet keinen speziellen versicherungsschutz für die beschädigung oder zerstörung von rollstühlen oder mobilitätshilfen an.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nimekiri lennuettevÕtjatest, kelle suhtes kohaldatakse euroopa liidu piires tegevuspiiranguid [1]
liste der luftfahrtunternehmen, deren betrieb in der eu beschrÄnkungen unterliegt [1]
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nende sõltumatust saaks veelgi suurendada, kui nad ei peaks eelarveliselt sõltuma lennujaama käitajatest ja lennuettevõtjatest.
ihre unabhängigkeit könnte weiter ausgebaut werden, wenn sie sich für ihr budget nicht länger auf flughafenbetreiber und luftfahrtunternehmen stützen müssten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eriti halvasti on juba kriis mõjunud euroopa kaubaveo sektorile, alates laevandusettevõtjatest ja lennuettevõtjatest kuni ekspediitorite ja raudteedeni.
der europäische güterverkehr – von reedereien und fluggesellschaften bis hin zu speditionen und eisenbahnen – bekommt die auswirkungen bereits deutlich zu spüren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
käesolevas määruses kehtestatakse algmääruse ii peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu.
mit dieser verordnung wird die in kapitel ii der grundverordnung genannte gemeinschaftliche liste der luftfahrtunternehmen erstellt, gegen die in der gemeinschaft eine betriebsuntersagung ergangen ist.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j lisas kajastatakse direktiivi üldisi tulemusi lennujaama käitajate, lennuettevõtjatest koosnevate lennujaama kasutajate komiteede ja maapealse käitluse teenuste osutajate seisukohast.
anhang j enthält eine bilanz der richtlinie aus der sicht der flughafenbetreiber, der (von den luftfahrtunternehmen gebildeten) nutzerausschüsse sowie der bodenabfertigungsdienstleister.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.1 transport on saarte elanike jaoks üks keerulisemaid probleeme, kuna nad on merega ümbritsetud ning sõltuvad seega suures osas parvlaevadest ja lennuettevõtjatest.
6.1 verkehr ist eine besonders wichtige frage für die inselbewohner, da inseln von wasser umgeben sind und die bewohner somit in hohem maße auf fähr- und flugverbindungen angewiesen sind.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.1 mõned neist lennuettevõtjatest, nt pärsia lahe lennuettevõtjad, teevad viienda ja kuuenda vabadus lende ning kasutavad euroopat kui olulist ja piiramatut reservi.
6.1 einige dieser luftverkehrsgesellschaften genießen die fünfte und sechste freiheit der luft und machen sich das potenzial des europäischen marktes zunutze, so zum beispiel die golf-carrier.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siiski leiab sõltumatu eksperdirühm, et tugevdada tuleks olemasolevaid sidemeid nii sesari5 kui ka acarega6 ning et ühisettevõte clean sky vajab paremat ülevaadet lennuettevõtjatest, aeronavigatsiooniteenuse osutajatest ja muudest sidusrühmadest.
allerdings sollten ihrer meinung nach die bestehenden beziehungen sowohl mit sesar5 als auch mit acare6 noch ausgebaut werden, und clean sky sollte einen besseren Überblick über die belange von luftfahrtgesellschaften, anbietern von flugnavigationsdiensten (ansp) und anderen beteiligten haben.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
millega muudetakse määrust (eÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 474/2006 zur erstellung der gemeinschaftlichen liste der luftfahrtunternehmen, gegen die in der gemeinschaft eine betriebsuntersagung ergangen ist
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
nn mustade nimekirjade kasutamine eeskirju mittejärgivatest kolmandate riikide lennuettevõtjatest ja/või valitsustest on äärmiselt oluline mitte üksnes euroopa lennuruumi ja reisijate ohutuse jaoks, vaid ka eeltingimusena kõrgeimate rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimisel.
die umsetzung der so genannten schwarzen listen von luftfahrtunternehmen und/oder regierungen aus drittländern, die den europäischen vorschriften nicht entsprechen, ist von grundlegender bedeutung, und zwar nicht nur für die sicherheit des europäischen luftraums und der fluggäste, sondern auch als voraussetzung für die einhaltung der höchsten internationalen sicherheitsstandards.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
millega kehtestatakse rakenduseeskirjad euroopa parlamendi ja nõukogu määruse (eÜ) nr 2111/2005 ii peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu
zur erstellung der in kapitel ii der verordnung (eg) nr. 2111/2005 des europäischen parlaments und des rates genannten gemeinschaftlichen liste der luftfahrtunternehmen, gegen die in der gemeinschaft eine betriebsuntersagung ergangen ist
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ebahariliku, ettenägematu ja lennuettevõtjatest sõltumatu hinnatõusu korral, mis mõjutab teenuste osutamist, võib võrdlushindu lennuettevõtjate taotlusel arendusministri korraldusega vastavalt kõnealusele tõusule muuta, võttes arvesse iga-aastast hinnatõusu.
bei einem ungewöhnlichen und unvorhersehbaren, nicht vom luftfahrtunternehmen zu vertretenden anstieg der die durchführung der flugdienste betreffenden kostenbestandteile kann der minister für inlandsentwicklung (ministro de fomento) auf vorschlag der luftfahrtunternehmen die referenztarife anteilmäßig entsprechend der kostensteigerung und unter berücksichtigung des kumulierten jährlichen anstiegs erhöhen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
32006 r 0474: komisjoni määrus (eÜ) nr 474/2006, 22. märts 2006, millega kehtestatakse rakenduseeskirjad euroopa parlamendi ja nõukogu määruse (eÜ) nr 2111/2005 ii peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (elt l 84, 23.3.2006, lk 14), muudetud järgmiste aktidega.
32006 r 0474: verordnung (eg) nr. 474/2006 der kommission vom 22. märz 2006 zur erstellung der in kapitel ii der verordnung (eg) nr. 2111/2005 des europäischen parlaments und des rates genannten gemeinschaftlichen liste der luftfahrtunternehmen, gegen die in der gemeinschaft eine betriebsuntersagung ergangen ist (abl. l 84 vom 23.3.2006, s. 14), geändert durch:
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: