You searched for: tüübikinnitusest (Estniska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

German

Info

Estonian

tüübikinnitusest

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Tyska

Info

Estniska

tÜÜbikinnitusest keeldumine

Tyska

zurücknahme der genehmigung

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

- keelduma siseriiklikust tüübikinnitusest

Tyska

- müssen die mitgliedstaaten für die genannten typen die betriebserlaubnis mit nationaler geltung verweigern,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

b) keelduvad siseriiklikust tüübikinnitusest,

Tyska

b) die nationale typgenehmigung.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

emÜ tüübikinnitusest vabastamise märk (vt punkt 3.3)

Tyska

zeichen für die befreiung von der ewg-bauartzulassung ( siehe nummer 3.3 )

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tüübikinnitusasutus teatab komisjonile igast väiketootjale antud tüübikinnitusest.

Tyska

die genehmigungsbehörde unterrichtet die kommission über jede typgenehmigung, die kleinserienherstellern erteilt wurde.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tüübikinnitus antud / tüübikinnitusest keeldutud / tüübikinnitust laiendatud / tüübikinnitus tühistatud:

Tyska

die genehmigung wird erteilt/versagt/erweitert/zurückgenommen (2)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

näide luksemburgis artikli 39 alusel välja antud terviksõiduki eli tüübikinnitusest väikeseeriana toodetud sõidukile:

Tyska

beispiel für eine von luxemburg gemäß artikel 39 erteilte eu-typgenehmigung für ein vollständiges kleinserienfahrzeug:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

muudatusi käsitlevast tüübikinnitusest või sellest keeldumisest teavitatakse punktis 5.3 kindlaksmääratud korras käesolevat eeskirja kohaldavaid lepinguosalisi.

Tyska

die bestätigung oder die versagung der genehmigung ist unter angabe der Änderungen den anderen mitgliedstaaten nach dem in 5.3 angegebenen verfahren mitzuteilen.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

peab taatlemise esimene järk eelkõige tagama seadme vastavuse kinnitatud tüübile või eÜ tüübikinnitusest vabastatud seadmete puhul nende vastavuse asjakohastele sätetele.

Tyska

soll der erste teil des eichvorgangs ermöglichen, vor allem die Überein­stimmung des gerätes mit der zugelassenen bauart oder — bei nicht eg‑bauartzulassungspflichtigen geräten — mit den einschlägigen vorschriften zu gewährleisten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kui teatavat tüüpi seadmete suhtes kohaldatav üksikdirektiiv vabastab selle tüübi emÜ tüübikinnitusest, siis lubatakse kõnealusesse tüüpi kuuluvad seadmed otse emÜ esmataatlusele.

Tyska

wird in der betreffenden einzelrichtlinie eine geräteart von der ewg-bauartzulassung befreit , so sind die geräte dieser art zur ewg-ersteichung allgemein zugelassen .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

2. Õigusnormid tunnistuse, tüübikinnitusmärgi, näidisseadme hoiuleandmise ning emÜ tüübikinnitusest teatamise kohta esitatakse i lisa punktides 3, 4, 5 ja 6.

Tyska

( 2 ) die vorschriften über bescheinigungen , zulassungszeichen , hinterlegung eines mustergeräts und die bekanntmachung der ewg-bauartzulassung sind in anhang i nummern 3 , 4 , 5 und 6 aufgeführt .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

7.6 muudatusi täpsustav kinnitus tüübikinnituse andmise kohta või teade tüübikinnitusest keeldumise kohta edastatakse käesolevat eeskirja kohaldavatele kokkuleppeosalistele punktis 5.3 ettenähtud korras.

Tyska

6.3.6. der dem motor zugeordnete absorptionskoeffizient bei freier beschleunigung ist entsprechend den drehzahlen und drehmomente anhand der matrix zu ermitteln, die nach dem in anhang 5 beschriebenen verfahren erstellt wurde.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tüübikinnituse andnud, tüübikinnitust laiendanud, tüübikinnitusest keeldunud või tüübikinnituse tühistanud riigi eraldusnumber (vt eeskirja kinnituse andmist käsitlevaid sätteid).

Tyska

kennzahl des landes, das die genehmigung erteilt/erweitert/versagt/zurückgenommen hat (siehe die vorschriften über die genehmigung der regelung).

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(25) tehnoülevaatus on osa üldisemast õiguskorrast, millega reguleeritakse sõidukeid kogu nende kasutusaja jooksul alates tüübikinnitusest kuni registreerimise, kontrolli ja lammutamiseni.

Tyska

(25) die technische Überwachung ist teil eines weiter gefassten regulierungsrahmens, der die gesamte lebensdauer von fahrzeugen von der genehmigung über die zulassung und die prüfungen bis zum verschrotten abdeckt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kõik otsused, mis on tehtud käesoleva määruse kohaselt, ja kõik otsused eli tüübikinnitusest keeldumise või selle tühistamise ning mootori turule laskmise keelamise või piiramise kohta või mis nõuavad mootori turult tagasi võtmist, peavad olema üksikasjalikult põhjendatud.

Tyska

jede entscheidung aufgrund dieser verordnung und jede entscheidung, durch die eine eu-typgenehmigung versagt oder entzogen, das inverkehrbringen eines motors verboten oder beschränkt oder die rücknahme eines motors vom markt gefordert wird, ist genau zu begründen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kaitseklausleid käsitleva xii peatükiga ei nähta liikmesriikidele ette võimalust keelduda selliste sõidukite, süsteemide, osade või eraldi seadmestike registreerimisest, müügist või kasutuselevõtust ühenduses, mis hoolimata saadud tüübikinnitusest või Üro euroopa majanduskomisjoni eeskirjade kohasest märgistusest kujutavad tõsist ohtu klientidele.

Tyska

gemäß kapitel xii über schutzklauseln haben die mitgliedstaaten nicht die möglichkeit, die zulassung, den verkauf oder die inbetriebnahme von fahrzeugen, systemen, bauteilen oder selbstständigen technischen einheiten zu untersagen, wenn diese zwar gemäß un/ece-regelungen typgeprüft oder gekennzeichnet sind, aber dennoch eine ernsthafte gefahr für die kunden darstellen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

liikmesriigi pädevad asutused, kellele on esitatud tüübikinnitustaotlus, saadavad seoses iga sõidumeeriku tüübi või salvestuslehe mudeliga, millele nad annavad tüübikinnituse või mille tüübikinnituse andmisest nad keelduvad, ühe kuu jooksul teistele liikmesriikidele tüübikinnitustunnistuse koopia koos asjaomaste spetsifikaatide koopiatega või vastupidisel juhul teatavad asutustele, et tüübikinnitusest on keeldutud;

Tyska

die zuständigen behörden des mitgliedstaats, bei dem die bauartgenehmigung beantragt worden ist, übermitteln den behörden der anderen mitgliedstaaten innerhalb eines monats eine durchschrift des genehmigungsbogens sowie eine durchschrift der erforderlichen beschreibung für jedes genehmigte kontrollgerät- oder schaublatt-muster unterrichten sie über jede ablehnung eines genehmigungsantrages;

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,753,795,536 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK