Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ii) orgaanilisi taimekaitsevahendeid [9];
ii. az ökológiai növényvédő szerekkel kapcsolatban [9];
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
taimekaitsevahendeid tuleb kasutada nõuetekohaselt.
a növényvédő szereket helyesen kell használni.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kas taimekaitsevahendeid kasutatakse keskkonnahoidlikul viisil?
kÖzlekedÉs És mozgÓ gÉpekaz összes jármű, villás emelőtargonca vagy teleszkópos anyagmozgató kezelője hivatalosan képzett és bizonyítvánnyal rendelkezik az általa használt gép biztonságos működtetéséről?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
taimekaitsevahendidkas kõiki taimekaitsevahendeid hoiustatakse nõuetekohaselt?
a hegesztő berendezések az összes szükséges biztonsági eszközzel felszereltek és megfelelően karbantartottak?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
taimekaitsevahendeid käsitlevad põhilised asjakohased õigusaktid on:
a legfontosabb ppp-vel kapcsolatos jogalkotási intézkedések a következők:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
liikmesriigid näevad ette, et taimekaitsevahendeid tuleb kasutada nõuetekohaselt.
a tagállamok előírják, hogy a növényvédő szereket helyesen kell használni.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
[2] varaseimad taimekaitsevahendeid reguleerivad ühenduse direktiivid pärinevad aastast 1979.
[2] a növényvédelmi termékekre vonatkozó legkorábbi közösségi irányelvek 1979-ből származnak.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lühikese raieringiga madalmetsaga alad, kus ei kasutata mineraalväetisi ja/või taimekaitsevahendeid;
rövid vágásfordulójú fás szárú energetikai ültetvénnyel beültetett területek, amelyeken nem használnak ásványi műtrágyát és/vagy növényvédő szereket;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
turvastunud või märgade põllumaade rohuga kaetuna hoidmine (kasutamata väetisi ja taimekaitsevahendeid);
a szántható tőzeges vagy vizes talajok gyepesítése (műtrágya és növényvédőszer-használat nélkül)
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kokkuvõtlik aruanne taimekaitsevahendeid kÄsitlevat direktiivi 91/414/emÜ asendava mÄÄruse mÕju hindamise kohta
Összefoglaló jelentés a nÖvÉnyvÉdŐ szerek forgalomba hozatalÁrÓl szÓlÓ 91/414/egk irÁnyelv helyÉbe lÉpŐ rendelet hatÁsvizsgÁlatÁrÓl
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
käesolev kohtuasi ei puuduta, käsitleb uusi taimekaitsevahendeid, mis sisaldavad veel heaks kiitmata ning loetlemata toimeaineid.
megvalósulását a vi. mellékletben foglalt egységes elvek alapján kell megítélni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lubada tuleks üksnes taimekaitsevahendeid, mis sisaldavad teatavaid ühenduse tasandil toksikoloogiliste ja ökotoksikoloogiliste omaduste põhjal määratletud toimeaineid;
mivel az engedély kiadását azokra a növényvédő szerekre kell korlátozni, amelyek bizonyos, toxikológiai és ökotoxikológiai tulajdonságaik alapján közösségi szinten meghatározott hatóanyagokat tartalmaznak;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
nii piirkondlik kui ka tsentraliseeritud lubade väljaandmine ühtlustavad riiklikke turge. Ühtsem turg vähendab huvi taimekaitsevahendeid teisest riigist loata sisse vedada.
a zónák szerinti, valamint a központosított engedélyezés jellegéből következően homogénebb nemzeti piacokat eredményez. a homogénebb piac csökkenti a késztetést arra, hogy növényvédő szereket engedély nélkül határon túlról szerezzenek be.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mitut toimeainet sisaldavaid taimekaitsevahendeid saab ühtsete põhimõtete alusel tervikuna hinnata ainult juhul, kui kõik asjaomased toimeained on kantud direktiivi i lisasse.
a számos hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerek esetében a teljes értékelést az egységes elvek alapján csak akkor lehet végrehajtani, ha az összes érintett hatóanyag szerepel az irányelv i. mellékletében.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lisaks sellele on vajalik pärast toimeaine lisamist ette näha mõistlik ajavahemik, mille vältel liikmesriigid saaksid glüfosaati või metüültiofeensulfurooni sisaldavaid taimekaitsevahendeid käsitlevaid direktiivi sätteid ellu rakendada.
ezenkívül, a felvételt követően, belátható időszakra van szükség ahhoz, hogy a tagállamok engedélyezhessék a 91/414/egk irányelvnek a glifozátot vagy tifenszulfuron-metilt tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó rendelkezései végrehajtását.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kuigi komisjon asus seisukohale, et direktiivide põhieesmärk on kaitsta taimekaitsevahendeid, nõustub ta taotlejatega selles, et uute toimeainete väljatöötamine on taimekaitse seisukohalt olulise tähtsusega.
mivel a bizottság azt az álláspontot fogadta el, hogy az irányelvek elsősorban a növényvédő szerek védelmét célozzák, ezért egyetért a felperesekkel abban, hogy az új hatóanyagok kifejlesztése a növényvédelem szempontjából fontos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kõnealuse pikendatud või pikendamata tähtaja möödumisel ei või liikmesriigid enam lubada taimekaitsevahendeid, mis sisaldavad direktiivi 91/414/emÜ i lisasse kandmata toimeaineid.
a határidő lejártakor, akár meghosszabbították, akár nem, a tagállamoknak vissza kell vonniuk az olyan hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó engedélyeket, melyeket nem vettek fel a 91/414/egk irányelv i. mellékletébe.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lisaks sellele on vajalik pärast toimeaine lisamist ette näha mõistlik ajavahemik, mille vältel liikmesriigid saaksid amitrooli, dikvaati, püridaati või tiabendasooli sisaldavaid taimekaitsevahendeid käsitlevaid direktiivi sätteid ellu rakendada.
ezen felül a felvétel után ésszerű hosszúságú időszakra van szükség, hogy a tagállamok végrehajthassák az irányelv amitrolt, diquatot, piridátot vagy tiabendazolt tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó rendelkezéseit.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. liikmesriigid näevad ette, et taimekaitsevahendeid tuleb kasutada nõuetekohaselt. nõuetekohane kasutamine hõlmab vastavalt artiklile 4 kehtestatud ja etiketil täpsustatud tingimuste täitmist ning hea taimekaitsetava põhimõtete ja võimaluse korral integreeritud tõrje põhimõtete kohaldamist.
(3) a tagállamok előírják, hogy a növényvédő szereket helyesen kell használni. a helyes használat magában foglalja a 4. cikknek megfelelően megállapított és a címkézésen feltüntetett feltételeknek való megfelelést és a helyes növényvédelmi gyakorlat, valamint, amikor csak lehetséges, az integrált védelem alapelveinek alkalmazását.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erandina eespool nimetatud tähtajast tuleks ette näha pikem ajavahemik kõiki taimekaitsevahendeid ja kavandatud kasutusviise käsitlevate täielike iii lisa kohaste andmete esitamiseks ja hindamiseks kooskõlas direktiivis 91/414/emÜ sätestatud ühtsete põhimõtetega.
a fenti határidőtől eltérve hosszabb időt kell biztosítani az egyes növényvédő szerek valamennyi tervezett felhasználására vonatkozó teljes, iii. melléklet szerinti dossziénak a 91/414/egk irányelvben meghatározott egységes elvekkel összhangban történő benyújtására és értékelésére.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: