Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu-ympäristömerkki on muodoltaan seuraava:
Екомаркировката на ЕС има следната форма:
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yutp-selvitys pohjautuu sekä muodoltaan että sisällöltään
Настоящият доклад за ОВППС черпи идеи от доклада за прилагането на ЕСС по отношение както на
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toimenpide syrjii perusteetta muodoltaan tai sisällöltään sopimuspuolta;
мярката въвежда неоправдано правна или фактическа дискриминация по отношение на договаряща се страна;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muodoltaan pitkänomaisten virheiden osalta yli kahden senttimetrin pituisia,
2 cm дължина за дефектите с продълговата форма,
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niiden on oltava kiinteämaltoisia sekä muodoltaan, ulkonäöltään ja kehitysasteeltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Те трябва да бъдат с твърда месеста част и да притежават всички типични за сорта характеристики по отношение на формата, външния вид и развитието.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niiden on oltava muodoltaan, kooltaan ja väriltään lajikkeelle tyypillisiä [4].
По отношение на формата, размера и оцветяването те трябва да притежават всички характеристики, типични за сорта [4].
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muodoltaan pyöreiden vaurioiden pinta-ala saa olla enintään 1,5 cm halkaisijaltaan.
площ, съответстваща на кръг с максимален диаметър 1,5 cm, за дефектите с кръгла форма.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muodoltaan pyöreähkö, yläosastaan kaareva, koska lihaskudos ulottuu enintään 8 cm reisiluun pään yli;
закръглена форма с лъкообразен връх, образуван от месестата част, която не изпъква повече от 8 cm спрямо тазобедрената става;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yksi perustetuista osaamis- ja innovaatioyhteisöistä on muodoltaan yritys, kun taas kaksi muuta ovat voittoa tavoittelemattomia yhteisöjä.
Една от общностите беше създадена като дружество, а другите две са сдружения с нестопанска цел.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen omistusosuudet ovat muodoltaan oman pääoman ehtoisia tai vastaavia osuuksia (ks. kappaleet b85v–b85w).
има дялово участие под формата на собствен капитал или подобни участия (вж. параграфи Б85Х – Б85Ц).
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
karkaistu varmuuslasi, kooltaan ja muodoltaan sopiva asennettavaksi moottoriajoneuvoihin, ilma-aluksiin, avaruusaluksiin, aluksiin ja muihin ajoneuvoihin
Предпазно стъкло, състоящо се от закалено (темперирано) стъкло, за автомобилни превозни средства, въздухоплавателни средства, кораби и други превозни средства
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rakennustelineiden tasojen on oltava mitoiltaan, muodoltaan ja kokoonpanoltaan sellaiset, että ne soveltuvat työnluonteeseen ja kestävät tarvittavan kuormituksen ja ettäniillä työskenteleminen ja liikkuminen on turvallista.
Размерите, формата и разположението на подовите дъски или платна на скелето трябва да съответстват на естеството на извършваната работа, да са пригодени за товара, който се пренася и да позволяват безопасна работа и движение.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maankuoren sisässä tai sen pinnalla oleva taloudellisesti merkityksellisen materiaalin kasautuma, joka on muodoltaan, määrältään ja laadultaan sellainen, että sen taloudelliselle hyödyntämiselle on kohtuulliset edellytykset.
Натрупване на материал с присъщо икономическо значение в или върху земната кора под такава форма, и с такова качество и количество, че да има разумни перспективи за добив с икономическа цел.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
takauksen juridisen pätevyyden, sitovuuden ja täytäntöönpanon oikeudellinen vahvistus on laadittava muodoltaan ja sisällöltään eurojärjestelmän hyväksymällä tavalla, ennen kuin takauksen kohteena oleva omaisuuserä voidaan katsoa vakuuskelpoiseksi.
Процедури на Евросистемата
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rahoituslaitosten osalta tämän direktiivin soveltamisala olisi kuitenkin rajoitettava oikeudelliselta muodoltaan sellaisiin rahoituslaitoksiin, joita tarkoitetaan direktiivissä 78/660/ety;
като има предвид, че що се отнася до финансовите институции, обхватът на настоящата директива следва все пак да бъде сведен до онези от тях, които, чиято правна форма е сред изброените в Директива 78/660/ЕИО;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muodoltaan pyöreiden ulkonäkövaurioiden (jotka eivät vaikuta hedelmän maltoon) pinta-ala saa olla enintään 1,5 cm halkaisijaltaan.
площ, съответстваща на кръг с максимален диаметър 1,5 cm, за естетичните дефекти (които не засягат месестата част на плода) с кръгла форма.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoechstin väitteistä, joiden mukaan komissio on antanut kyseessä oleville yrityksille tiedoksi päätöksen, joka oli muodoltaan erilainen, on riittävää todeta, että nämä muodolliset eroavaisuudet liittyvät kyseessä olevien yritysten liikesalaisuuksien suojaamiseen.
Накрая, по отношение на твърденията на hoechst, че Комисията съобщила на засегнатите предприятия решение, което съдържало различия в начина си на представяне, е достатъчно да се отбележи, че тези формални различия са свързани със защитата на търговските тайни на засегнатите предприятия.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asetuksen (ey) n:o 1342/2008 14 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun, erityiskalastusluvan saaneiden alusten luettelon on oltava muodoltaan ja sisällöltään liitteen ii mukainen.
Формата и съдържанието на списъка на съдове, притежаващи специално разрешително за риболов, както е посочено в член 14, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1342/2008 съответстват на приложение ii.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jos tilinpäätöksen tai konsolidoidun tilinpäätöksen laatinut luottolaitos ei kuitenkaan ole muodoltaan jokin direktiivin 78/660/ety 1 artiklan 1 kohdassa luetelluista, eikä se kansallisen lainsäädännön mukaan ole velvollinen julkistamaan tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa mainittuja asiakirjoja direktiivin 68/151/ety 3 artiklassa säädetyllä tavalla, sen on ainakin asetettava ne yleisön saataville kotipaikassaan tai, jos sellaista ei ole, pääasiallisessa toimipaikassaan.
Когато обаче кредитна институция, която е изготвила годишни счетоводни отчети или консолидирани отчети, не е учредена като едно от типовете дружества, изброени в член 1, параграф 1 от Директива 78/660/ЕИО и националното право на нейната държава не я задължава да публикува документите, посочени в параграф 1 и 2 от настоящия член, както е предвидено в член 3 от Директива 68/151/ЕИО, тя най-малкото трябва да ги направи публично достъпни в своето седалище по устройствения акт, или, при липса на такова, в основното си място на стопанска дейност.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: