Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
yhteisessä elokuvatuotannossa on myös kieliongelmia.
sproget er i øvrigt også et problem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uuden teknologian hyödyntäminen merkitsee lisäksi väistämätöntä siirtymistä kohti kustannusten järkeistämistä ja siitä seuraavaa kilpailukykyä niin elokuvatuotannossa sen suppeimmassa merkityksessä kuin myös kaikissa siihen liittyvissä toimissa, kuten keräämisessä, luetteloinnissa ja restauroinnissa.
desuden indebærer brug af ny teknologi uundgåeligt rationalisering af omkostninger og konkurrenceevne, ikke kun hvad angår filmproduktion i den snævreste betydning, men også hvad angår beslægtede aktiviteter som indsamling, katalogisering og restaurering.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
•on luotava oppimiselle suotuisa ympäristö esimerkiksilisäämällä oppimispaikkoja, parantamalla resurssien käyttöä(esimerkiksi hyödyntämällä opetuksessa monikielisiä kansalaisia) tai lisäämällä tekstitysten käyttöä elokuvatuotannossa.
•der bør skabes et indlæringsvenligt miljø, eksempelvis ved atoprette flere indlæringssteder, ved at udnytte ressourcernebedre (benytte sig mere af de flersprogede borgere) eller vedat fremme anvendelsen af undertekster i film og på tv.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koska kyseiset toimenpiteet eivät kuulu tämän päätöksen tarkastelualaan, tässä päätöksessä ei oteta huomioon audiovisuaali- ja elokuvatuotannon alalle täten myönnettyjä etuja koskevaa mahdollista selvitystä.
da disse foranstaltninger ikke er omfattet af undersøgelsen i denne beslutning, berører de ikke en eventuel analyse af de fordele, der således er tillagt den audiovisuelle og cinematografiske produktion.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: