Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tämä ei ole paniikin lietsontaa.
dette er ikke et forsøg på at sprede panik.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
yksioikoista lietsontaa, kyllä kiitos.
forsimplet oppiskning af stemningen, ja tak.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
arvoisa puhemies, tällä tavoin, ei lietsontaa harjoittamalla, vältämme menneisyyden yhteentörmäysten toistu misen, mikä vahingoittaisi kaikkia, ja rauhallinen tilanne
hvis denne mulighed fjernes fra dem, har de kun det valg at holde op med at fiske tun, så de hele året kan hellige sig
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arvoisa puhemies, tällä tavoin, ei lietsontaa harjoittamalla, vältämme menneisyyden yhteentörmäysten toistumisen, mikä vahingoittaisi kaikkia, ja rauhallinen tilanne voi vakiintua pysyvästi kalastusalueille.
det er sådan, hr. formand, og ikke ved at bære ved til bålet, at vi undgår at vende tilbage til tidligere tiders konfrontation, der er til skade for alle; kun sådan kan vi vende tilbage til varig fred i fiskeområderne.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
toiset käyttävät nyt entistä komission jäsentä, joka ei ole täällä puolustautuakseen, tekosyynä käyttääkseen vapaamarkkinaliberaalin, vapaamarkkinaradikaalin ja uusliberalistin kaltaisia termejä, jotka ovat vain turhaa kauhun lietsontaa, joka ei johda mihinkään.
nu er der nogle, som bruger en kommissær, der ikke længere kan forsvare sig selv, som et påskud for at fremtrylle magiske ord som markedsliberal, markedsradikal og neoliberal. det bringer os imidlertid ikke videre.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on kuitenkin tilanteita, joissa joudumme huomaamaan, että myönteiset asenteet, koulutus ja valveutuneisuus eivät riitä pysäyttämään väkivaltaa tai sen esiasteita, eli suvaitsemattomuutta ja lietsontaa. silloin jäsenvaltioittemme on käytettävä oikeudellisia menettelyjä kansalaistensa suojelemiseksi.
men hvor vi må se i øjnene, at positive initiativer, uddannelsesinitiativer og oplysning ikke er nok til at bremse volden eller dens forstadier, nemlig intolerance og ophidselse, må vores medlemsstater også anvende strafferetlige foranstaltninger for at beskytte borgerne.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
meidän on syytä palauttaa hetkeksi mieliimme, että tämän tiedonkeruukomission tärkeimmät löydökset käsittävät seuraavat suositukset: israelin hallituksen ja palestiinalaishallinnon on vahvistettava nykyisiä sopimuksia ja lopetettava väkivaltaisuudet välittömästi; turvallisuusyhteistyötä on jatkettava; on pantava alulle mielekkäät toimet tilanteen rauhoittamiseksi ja kaikenlaista lietsontaa on vältettävä.
vi bør i et øjeblik huske på, at hovedresultaterne fra denne undersøgelseskommission omfatter følgende anbefalinger: israels regering og den palæstinensiske myndighed bør atter bekræfte eksisterende aftaler og øjeblikkelig indstille volden, sikkerhedssamarbejdet bør genoptages, der bør tilskyndes til etablering af en meningsfuld afkølingsperiode, og alle former for provokationer bør modarbejdes.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: