You searched for: lisenssinantajan (Finska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Danish

Info

Finnish

lisenssinantajan

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Danska

Info

Finska

toteuttaakseen tämän uuden suunnitelman fso tarvitsi vain sopivan lisenssinantajan.

Danska

for at kunne gennemføre den nye plan måtte fso derfor finde en licensgiver.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tällaisissa tapauksissa uuden lisenssinantajan markkinoillepääsylle on todennäköisesti merkittäviä esteitä.

Danska

i sådanne tilfælde vil adgangshindringerne for en ny licensgiver sandsynligvis være høje.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

edellytyksenä on kuitenkin, että suojattu lisenssinsaaja ei ollut sopimuksentekoajankohtana lisenssinantajan kilpailija.

Danska

det er dog en betingelse, at den beskyttede licenstager ikke var konkurrent til licensgiveren på det tidspunkt, hvor aftalen blev indgået.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

lisenssisopimukset voivat johtaa kolmansien sulkemiseen markkinoilta sekä lisenssinantajan tasolla että lisenssinsaajan tasolla.

Danska

licensaftaler kan føre til afskærmning af markedet for tredjeparter på både licensgiverniveau og licenstagerniveau.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

näissä tapauksissa lisenssinantajan teknologia joko luo uudet markkinat tai sulkee lisenssinsaajan teknologian markkinoiden ulkopuolelle.

Danska

i sådanne tilfælde skaber licensgiverens teknologi enten et nyt marked, eller den udelukker licenstagerens teknologi fra markedet.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos myöhemmän tuotantovaiheen tuotemarkkinoilla esiintyy kilpailua, tämän tason kilpailu voi rajoittaa lisenssinantajan asemaa.

Danska

hvis det efterfølgende produktmarked er konkurrencepræget, kan konkurrencen på dette niveau reelt lægge bånd på licensgiveren.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

komissio on todennut, että yritys ei olisi pystynyt jatkamaan toimintaansa ilman sijoittajan ja lisenssinantajan tukea.

Danska

kommissionen finder rent faktisk, at virksomheden ikke kunne have overlevet uden støtte fra en investor og en licenshaver.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos lisenssinantaja on myös tuotteiden toimittaja asianomaisilla merkityksellisillä markkinoilla, lisenssinantajan myynti kyseisillä tuotemarkkinoilla on myös otettava huomioon.

Danska

når også licensgiveren udbyder produkter på det relevante marked, tages licensgiverens salg på det pågældende produktmarked også med i betragtning.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

arvioitaessa yksinoikeuden sisältävää takaisinluovutusta ryhmäpoikkeuksen soveltamisalan ulkopuolella on otettava huomioon myös lisenssinantajan markkina-asema teknologiamarkkinoilla.

Danska

ved vurderingen af eksklusive grant-backs uden for gruppefritagelsens anvendelsesområde udgør licensgiverens position på teknologimarkedet også en relevant faktor.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

laskettaessa markkinaosuuksia tuotemarkkinoilla ei kuitenkaan oteta huomioon muiden lisenssinsaajien myyntiä, kun lasketaan lisenssinsaajan ja/tai lisenssinantajan markkinaosuutta.

Danska

ved beregningen af produktmarkedsandele tages der dog ikke hensyn til andre licenstageres salg i forbindelse med beregningen af licenstagerens og/eller licensgiverens markedsandel.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

esimerkiksi lisenssinantajan tarjoaman paremman teknologian yhdistäminen lisenssinsaajan tehokkaampiin tuotanto- tai jakeluresursseihin voi vähentää tuotantokustannuksia tai johtaa korkealaatuisemman tuotteen valmistamiseen.

Danska

eksempelvis kan kombinationen af en licensgivers forbedrede teknologi og en licenstagers mere effektive produktions- eller distributionsmetoder mindske produktionsomkostningerne eller føre til produkter af en højere kvalitet.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kilpailevien teknologioiden sulkeminen markkinoilta vähentää lisenssinantajan perimiin rojalteihin kohdistuvaa kilpailupainetta ja vähentää markkinoilla ennestään olevien teknologioiden välistä kilpailua rajoittamalla lisenssinsaajien mahdollisuuksia korvata käyttämänsä teknologiat kilpailevilla teknologioilla.

Danska

ved at udelukke konkurrerende teknologier fra markedet mindskes konkurrencepresset på de royalties, som licensgiveren opkræver, og samtidig svækkes konkurrencen mellem de etablerede teknologier, da licenstagernes muligheder for at skifte mellem konkurrerende teknologier forringes.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

puolan viranomaiset ilmoittivat 6. huhtikuuta 2006 päivätyssä kirjeessä, että ”lisenssin myöntäminen liittyy yleensä läheisesti lisenssinantajan ja lisenssinsaajan välisen yhteistyön tiivistämiseen.

Danska

i deres skrivelse af 6. april 2006 tilkendegav de polske myndigheder, at »tildeling af licens var uadskilleligt forbundet med en uddybelse af samarbejdet mellem licensgiver og licenstager.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

näin on erityisesti silloin, kun sidottua tuotetta tarvitaan varmistamaan, että lisensoidun teknologian hyödyntäminen on teknisesti tyydyttävää tai että lisenssiin perustuva tuotanto on lisenssinantajan ja muiden lisenssinsaajien noudattamien laatuvaatimusten mukaista.

Danska

det er eksempelvis tilfældet, når det bundne produkt er nødvendigt for en teknisk set tilfredsstillende udnyttelse af den overførte teknologi og for at garantere, at produktionen under licensen lever op til de kvalitetskrav, som licensgiveren og andre licenstagere opfylder.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

eftan valvontaviranomainen soveltaa kuitenkin tsrpa:ssa ja näissä suuntaviivoissa vahvistettuja periaatteita vastaavalla tavalla kyseisiin lisenssinantajan ja lisenssinsaajan välisiin ”päälisenssisopimuksiin”.

Danska

efta-tilsynsmyndigheden vil imidlertid per analogi anvende principperne i gruppefritagelsesforordningen og disse retningslinjer på sådanne overordnede licensaftaler mellem licensgiver og licenstager.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

lisenssinsaajalle muussa kuin vastavuoroisessa sopimuksessa asetettua rajoitusta, joka koskee aktiivista myyntiä lisenssinantajan toiselle lisenssinsaajalle myöntämälle yksinmyyntialueelle tai yksinoikeuteen perustuvalle asiakasryhmälle, kunhan jälkimmäinen ei oman lisenssinsä myöntämisajankohtana ollut kilpaileva yritys;

Danska

en begrænsning som led i en ikke-gensidig aftale af licenstagerens aktive salg ind i det eksklusivområde eller til den eksklusive kundegruppe, som licensgiveren har tildelt en anden licenstager, forudsat at sidstnævnte ikke var en konkurrerende virksomhed til licensgiveren på tidspunktet for indgåelsen af sin egen licensaftale

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

säädöksen 5 artiklan 1 kohdan c alakohdassa määritelty poikkeuksen ulkopuolelle jäävä rajoitus koskee kiistämisen kieltäviä sopimusehtoja eli velvollisuutta olla kiistämättä lisenssinantajan immateriaalioikeuksien pätevyyttä.

Danska

den ikke omfattede begrænsning i artikel 5, stk. 1, litra c), vedrører ikke-anfægtelsesklausuler, dvs. en forpligtelse til ikke at anfægte gyldigheden af licensgiverens intellektuelle ejendom.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos lisenssinsaajat käyttävät lisenssinantajan tavaramerkkiä tai tuotenimeä tai jos kuluttajan kannalta on muuten ilmeistä, että lisensoitua teknologiaa sisältävän tuotteen ja lisenssinantajan välillä on yhteys, lisenssinantajan oikeutetun edun mukaista on varmistaa, että tuotteiden laatu ei heikennä sen teknologian arvoa tai sen mainetta taloudellisena toimijana.

Danska

når licenstagerne benytter licensgiverens varemærke eller mærke, eller når det på anden vis er oplagt for forbrugerne, at der er en forbindelse mellem det produkt, der inkorporerer den overførte teknologi, og licensgiveren, har licensgiveren en legitim interesse i at sikre sig, at kvaliteten af produkterne er tilstrækkelig høj og ikke undergraver værdien af hans teknologi eller hans omdømme som økonomisk aktør.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ehdot, joilla rajoitetaan lisenssinantajan ja lisenssinsaajan välistä teknologian sisäistä kilpailua, ovat usein 53 artiklan mukaisia (ks. edellä 2 jakso).

Danska

begrænsninger af intrateknologi-konkurrencen mellem licensgiver og licenstager er ofte forenelige med artikel 53, jf. afsnit 2 ovenfor.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,620,349 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK