You searched for: yhteysviranomaisten (Finska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Danish

Info

Finnish

yhteysviranomaisten

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Danska

Info

Finska

yhteysviranomaisten toiminta

Danska

kontaktpunkternes opgaver

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

yhteysviranomaisten täysistuntojen tarkoitus ja kokouspaikat

Danska

formålet med plenarmøder mellem kontaktpunkter og mødesteder herfor

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

annettava pyynnöstä lausunto uusien yhteysviranomaisten nimeämisestä.

Danska

efter anmodning afgive udtalelse om udpegelsen af nye kontaktpunkter.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

pelkkä yhteysviranomaisten perustaminen ei takaa eurooppalaisen yhteistyön laadullista parantumista.

Danska

etableringen af kontaktsteder er ikke i sig selv en garanti for det kvalitative spring i det europæiske samarbejde.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

euroopan oikeudellisen verkoston yhteysviranomaisten operatiivista työtä varten perustetaan suojatut tietoliikenneyhteydet.

Danska

den sikre telekommunikationsforbindelse etableres til brug for det operative arbejde, der udføres af det europæiske retlige netværks kontaktpunkter.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kunkin jäsenvaltion on nimitettävä yhteysviranomaisten keskuudesta euroopan oikeudellisen verkoston kansallinen yhteyshenkilö.

Danska

hver medlemsstat udpeger blandt kontaktpunkterne en national korrespondent for det europæiske retlige netværk.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

euroopan oikeudellisen verkoston sihteeristö saattaa seuraavat tiedot yhteysviranomaisten ja toimivaltaisten oikeusviranomaisten käytettäväksi:

Danska

sekretariatet for det europæiske retlige netværk stiller følgende oplysninger til rådighed for kontaktpunkterne og de kompetente judicielle myndigheder:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

se helpottaa jäsenvaltioiden yhteysviranomaisten välisten tarvittavien yhteyksien perustamista 4 artiklassa säädettyjen tehtävien suorittamiseksi;

Danska

bistand til at lette etableringen af hensigtsmæssige kontakter mellem de forskellige medlemsstaters kontaktpunkter med henblik på varetagelsen af de i artikel 4 omhandlede opgaver

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Π keskeisten yhteysviranomaisten nimittäminen järjestäytynyttä rikollisuutta koskevien tietojen vaihtamiseksi: oikeus­ ja sisäasioiden ministerit vahvistaneet.

Danska

d indgåelse af en protokol med estland og slo­vakiet om overensstemmelsesvurdering og god­kendelse af industrivarer: vedtagelse af afgørelser (­» punkt 1.5.11 og 1.5.18).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sen on helpotettava euroopan unionin jäsenvaltioiden lähettämien yhteysviranomaisten sijoittamista asiaankuuluviin valtion laitoksiin, jotka osallistuvat järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaan.

Danska

fremme placeringen af forbindelsesofficerer, der er midlertidigt udlånt af eu-medlemsstaterne, i de relevante statslige myndigheder involveret i bekæmpelsen af organiseret kriminalitet.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

eurojust auttoi myös usein jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten tunnistamisessa, vaikka ne kuuluisikin normaalisti selvittää euroopan oikeudellisen verkoston tai yhteysviranomaisten kautta.

Danska

eurojust hjalp også mange gange med at identificere kompetente myndigheder i medlemsstaterne - en opgave, der normalt skal løses gennem brug af ejn-værktøjerne eller kontaktpunkterne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kansallisten 98/34-menettelystä vastaavien yhteysviranomaisten rooli on erittäin tärkeä, jotta menettelystä saataisiin mahdollisimman tehokas.

Danska

Økonomiske interessenter, som mener, at de nye nationale forskrifter, der er anmeldt til gennemgang, vil påvirke deres forretningsvirksomhed, kan meddele dette til kommissionen eller til de relevante nationale myndigheder i deres medlemsstat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

he ovat käytettävissä tarkoituksenmukaisimpien yhteyksien luomiseksi heidän oman jäsenvaltionsa paikallisten oikeusviranomaisten ja muiden toimivaltaisten viranomaisten, toisten jäsenvaltioiden yhteysviranomaisten sekä toisten jäsenvaltioiden paikallisten oikeusviranomaisten ja muiden toimivaltaisten viranomaisten välille.

Danska

de står til rådighed for de stedlige judicielle myndigheder og andre kompetente myndigheder i deres egen medlemsstat, for de øvrige medlemsstaters kontaktpunkter og for de øvrige medlemsstaters stedlige judicielle og andre kompetente myndigheder, således at disse kan etablere de mest hensigtsmæssige direkte kontakter.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

on tarpeen vahvistaa jäsenvaltioiden välistä oikeudellista yhteistyötä ja mahdollistaa tätä tarkoitusta varten euroopan oikeudellisen verkoston ja eurojustin yhteysviranomaisten suora ja tehokkaampi yhteydenpito aina, kun se on tarpeen, suojatun tietoliikenneyhteyden välityksellä.

Danska

det er nødvendigt at styrke det retlige samarbejde mellem medlemsstaterne og til det formål at gøre det muligt for det europæiske retlige netværks kontaktpunkter og eurojust at kommunikere direkte og mere effektivt gennem en sikker telekommunikationsforbindelse, når som helst det er påkrævet.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

euroopan oikeudellisen verkoston ja eurojustin on keskenään pidettävä yllä erityissuhteita, jotka perustuvat kuulemiseen ja täydentävyyteen, erityisesti jäsenvaltion yhteysviranomaisten, saman jäsenvaltion eurojustin kansallisen jäsenen sekä euroopan oikeudellisen verkoston kansallisten yhteyshenkilöiden ja eurojustin kesken.

Danska

det europæiske retlige netværk og eurojust opretholder privilegerede forbindelser med hinanden, som bygger på samråd og komplementaritet, navnlig mellem kontaktpunkterne i en medlemsstat, eurojusts nationale medlem i samme medlemsstat og de nationale korrespondenter for det europæiske retlige netværk og eurojust.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

— kokemusten ja tietojen vaihto, rikostutkinnan koordinointi, kansallisten rikostutkinta- ja turvallisuusviranomaisten avustaminen, yhteysviranomaisten vaihto ja täydentävään ammatilliseen koulutukseen ja tutkimukseen liittyvät toimenpiteet kriminalistiikan ja rikostekniikan alalla.

Danska

— at udveksle erfaringer og efterretninger, samordne undersøgelser, yde hjælp til de nationale myndigheder med ansvar for strafferetlig forfølgning og sikkerhedsspørgsmål, udveksle forbindelsesofficerer og træffe foran staltninger med henblik på faglig videreuddannelse og forskning inden for kriminologi og kriminalteknik;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

antaa yhteysviranomaisille mahdollisuus tutustua toisiinsa ja vaihtaa kokemuksia erityisesti verkoston toiminnasta;

Danska

at give kontaktpunkterne mulighed for at lære hinanden at kende og udveksle erfaringer, især om, hvordan netværket fungerer

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,119,904 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK