Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nykyiset eu:n aikavaatimukset vuoteen 2015 mennessä ovat kuitenkin liian pitkiä, kun otetaan huomioon itämeren hälyttävä tila.
current eu timing requirements are, however, too generous given the alarming state of the baltic sea.
nämä hankkeet onnistuivat vain, koska meillä oli tarkoin määrätyt sisältö- ja aikavaatimukset ja koska teimme selväksi, mitä halusimme tehdä ja milloin halusimme olla valmiita tekemään sen.
these were successful only because we had specific requirements on content and time, because we were clear about what we want to do and when we wanted to be able to do it.
. arvoisa puhemies, myönnän aluksi, että kun me yritimme täyttää sekä aikavaatimukset että asioiden tärkeysjärjestyksen, niin valitsimme eräitä niistä asioista, joiden tiedämme olevan helsingissä tärkeimpiä, keskeisiksi puheen lähtökohdiksi.
mr president, first i will admit that when we tried to meet both the demands of time and adhere to priorities we chose as the basis of talks certain of those issues which we knew would be the most important topics at helsinki.