Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sodan jälkeen winston churchill toi ensimmäisenä julkisuuteen ajatuksen euroopan yhdentymisestä puhuessaan vuonna 1946 välttämättömyydestä rakentaa a kind of united states of europe, jonka ensimmäinen askel olisi a partnership between germany and france.
after the war it was winston churchiu who first publicly voiced the idea of european unification in his 1946 speech when he talked of the need for 'a kind of united states of europe', with 'a partnership between germany and france' as the first step.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
churchill vetosi euroopan maiden hallituksiin: ”we must build a kind of united states of europe,” (meidän on luotava eräänlaiset euroopan yhdysvallat).
we must build a kind of united states of europe”, was churchill’s appeal to the governments of europe.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.