Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
geschehen zu brüssel am 7.
geschehen zu brüssel am 7.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
geschehen zu rom am neunundzwanzigsten oktober zweitausendundvier.
geschehen zu rom am neunundzwanzigsten oktober zweitausendundvier.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geschehen zu amsterdam am zweiten oktober neunzehnhundertsiebenundneunzig .
geschehen zu amsterdam am zweiten oktober neunzehnhunden ~ iebenundneunzi ~.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indes ihr komplimente drechselt, kann etwas nützliches geschehen).
while you fashion compliments, something useful may happen."
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
geschehen zu amsterdam am zweiten oktober neunzehnhundert ~ iebenundneunzi ~ « eym oto
geschehen zu amsterdam am zweiten oktober neunzehnhundert ~ iebenundneunzi ~.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udfærdiget i nice , den seksogtyvende februar to tusind og et. geschehen zu nizza am sechsundzwanzigsten februar zweitausendeins .
udfærdiget i nice , den seksogtyvende februar to tusind og et. geschehen zu nizza am sechsundzwanzigsten februar zweitausendeins .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämä sopimus laaditaan englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja tanskan kielellä kahtena kappaleena, jonka jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.hecho en bruselas, el dieciséis de enero de dos mil cuatro./udfærdiget i bruxelles den sekstende januar to tusind og fire./geschehen zu brüssel am sechzehnten januar zweitausendundvier./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαέξι Ιανουαρίου δύο χιλιάδες τέσσερα./done at brussels on the sixteenth day of january in the year two thousand and four./fait à bruxelles, le seize janvier deux mille quatre./fatto a bruxelles, addì sedici gennaio duemilaquattro./gedaan te brussel, de zestiende januari tweeduizendvier./feito em bruxelas, em dezasseis de janeiro de dois mil e quatro./tehty brysselissä kuudentenatoista päivänä tammikuuta vuonna kakstituhattaneljä./som skedde i bryssel den sextonde januari tjugohundrafyra.
this agreement shall be drawn up in duplicate in the danish, dutch, english, finnish, french, german, greek, italian, portuguese, spanish and swedish languages, each of those texts being equally authentic.hecho en bruselas, el dieciséis de enero de dos mil cuatro./udfærdiget i bruxelles den sekstende januar to tusind og fire./geschehen zu brüssel am sechzehnten januar zweitausendundvier./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαέξι Ιανουαρίου δύο χιλιάδες τέσσερα./done at brussels on the sixteenth day of january in the year two thousand and four./fait à bruxelles, le seize janvier deux mille quatre./fatto a bruxelles, addì sedici gennaio duemilaquattro./gedaan te brussel, de zestiende januari tweeduizendvier./feito em bruxelas, em dezasseis de janeiro de dois mil e quatro./tehty brysselissä kuudentenatoista päivänä tammikuuta vuonna kakstituhattaneljä./som skedde i bryssel den sextonde januari tjugohundrafyra.