Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je suis togolaise et toi
je suis togolaise et toi
Senast uppdaterad: 2021-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no je ne suis pas fatigue
no je su suis pas fatigue
Senast uppdaterad: 2021-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ajoneuvo(je)n kuvaus
description of the vehicle(s)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je te téléphone tout de suite
je te téléphone tout de suite
Senast uppdaterad: 2015-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dnel-taso(je)n määrittäminen
derivation of dnel(s)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je suis assez et je suis belle
i am enough and i am beautiful
Senast uppdaterad: 2021-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je-vax n = 370 gmt (n)
je-vax n=370 gmt (n)
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne sais pas parle l'anglais
is not sais pas parle l'anglais
Senast uppdaterad: 2018-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
whalan je and redden jc (1994).
whalan je and redden jc (1994).
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lasku(je)n numero(t)
invoice no(s)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
horn ja, moyer je, hale jh (1970).
horn ja, moyer je, hale jh (1970).
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sloveeniksi rezultat analize je v skladu z/s
in slovenian rezultat analize je v skladu z/s
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ri je-son (alias ri che-son).
ri je-son (alias ri che-son).
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aihe: miespuolisten je neispuolisten työntekijöiden samepelkkeisuus - siirtymäeläke
content:equapaylfor men and women-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: