Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(ainoastaan italian- ja liettuankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)
(only the italian and lithuanian texts are authentic)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jos tällainen kielto säilyy perustuslakisopimuksessa, liettuankielisessä versiossa ja kaikessa lainsäädännössä on runsaasti kieliopin vastaisia ja täysin järjettömiä lauseita.
it goes against the fundamental principle of the constitution and that of the creation of the european union itself, that is, respect for national languages and cultures.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: