Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
korkean työttömyyden vuoksi hyvinvointiyhteiskunta on vaarassa murentua.
he said there was a risk that very high levels of unemployment could lead to social breakdown.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jos emme tee niin, demokraattisen yhteiskuntamme perusta voi murentua.
if we do not do this, the basis of our democratic society may erode.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ilman tällaista edistystä rauhanprosessi on vaarassa murentua entisestään.
without such progress, the peace process is in danger of unravelling further.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
tämä ei ole toiveajattelua eikä unelma, joka saattaa murentua silmiemme edessä.
this is not wishful thinking or a dream that may be set to crumble before our eyes.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
eläkkeet ovat merkittävä este vapaan liikkuvuuden tiellä, mutta tänään tuon este on alkanut murentua.
pensions are a serious barrier to free movement, but today that barrier has begun to crumble.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yksi passitusjärjestelmän keskeisistä ongelmista oli siinä, että se oli jäänyt teknokraattien maailmaan sen jälkeen kun se oli alkanut murentua.
a central problem of the transit system was that it had remained in the world of the technocrat after it had started to break down.
kaikki nämä maalliset odotukset ovat heikoilla jäillä, ja ne voivat murentua milloin vain. grethe on tyttö, jolla on myös suuret odotukset elämälle.
where they should work, what kind of friends they should have, that they should marry, have children. all these earthly expectations are very precarious, and can crash at any time.
varmaankin jotain sellaista lund tarkoitti, sillä voihan olla, että kun sateet alkavat, julkisivu alkaa murentua, jolloin kaikki saattaa romahtaa.
it was certainly something along those lines that mr lund said, for it is true enough that, when the rain comes, the façade will crumble and it may mean that everything collapses.
keskipitkällä tai pitkällä aikavälillä "yhteisten" politiikkojen (ei pelkästään maatalouspolitiikan) yhtenäisyys uhkaa tällaisen hallintomallin myötä vähitellen murentua.
there is a risk with this governance model that, in the medium to long term, the uniqueness of the "common" policies – not just the agricultural policy, but all – will be torn apart.
laajentuminen on luultavasti tärkein yksittäinen aihe, joka euroopan unionilla on vastassaan tällä hetkellä. meidän on ojennettava ystävän kätemme, koska yhdeksän pitkää vuotta on kulunut siitä, kun berliinin muuri alkoi murentua.
enlargement is probably the most important single issue facing europe at the present time we need to hold out our hand of friendship because it is nine long years since the berlin wall started to crumble.
eurooppaan kohdistuvat riskit ovat levottomuutta herättäviä, kun ydinaseet on lähes täysin jätetty armeijan huostaan, jonka kurinalaisuudesta on enää rippeet jäljellä, ja venäjä on vaarassa murentua kaukasialais-islamilaiselta laidaltaan ja kaukoidän suojavyöhykkeeltään.
the risks for europe are alarming, with nuclear arms practically being handed over to what remains of the army and the danger of russia falling apart on the caucasian-muslim front and in the far east.
myös hyvinvointipalvelujen rahoitus edellyttää melko korkeaa verotusta, jota voi olla vaikea ylläpitää veropohjan murentuessa ja verokilpailun lisääntyessä.
furthermore, the financing of welfare services requires a fairly high level of taxation, which may be difficult to maintain in view of erosion in tax bases, and enhanced tax competition.