Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kuinkas muutenkaan?
how could it be otherwise?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
en muutenkaan toivo sotaa kenenkään kanssa mistään aiheesta.
in fact, there has been a slight mistake: my last meeting was in rotterdam, in a port city, and i met there with all the representatives of the port unions.
ellemme tee niin, emme voi täyttää sitoumuksiamme eu: n puitteissa emmekä muutenkaan.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, what has been said so far in this debate has proved once again quite clearly that we are a big payer in global terms, but not yet a big player in political terms.
seuraukset ovat suhteettomia verrattuna tarkastusten tavoitteisiin, joita ei muutenkaan saavutettaisi sotilaallisella iskulla.
these consequences would be entirely out of proportion with the objectives of the inspections which, moreover, would not be met by a military strike.
ongelmat oikeusjärjestelmän riippumattomuudessa tuovat ilmi likaisen sodankäynnin, mutta niitä ei voida hyväksyä muutenkaan.
quite apart from the dirty war exploits it reveals, the frustration of the independence of the judiciary is unacceptable.
monet sanoivat silloin, että nämä selvennykset ovat tarpeettomia, että sellaista patenttia ei muutenkaan myönnetä ikinä.
many people said at the time that these clarifications were quite unnecessary and that a patent of this kind would never be granted anyway.
hematologiset tai hyytymisparametrit eivät ole noudattaneet mitään kaavaa ich:n kehittymistä edeltävästi kuten eivät muutenkaan.
no pattern of abnormal haematological or coagulation parameters has been observed in patients in general, or preceding the development of ich.
vaatimus selittävien asiakirjojen antamisesta saattaa luoda hallinnollisen lisätaakan niille jäsenvaltioille, jotka eivät muutenkaan toimi tältä pohjalta.
the requirement to provide explanatory documents may create an additional administrative burden on those member states which do not work on this basis in any case.
hiv- tartunnan saaneille naisille ei muutenkaan suositella imetystä, sillä lapsi voi saada hiv- tartunnan rintamaidon kautta.
it is anyway recommended that hiv-infected women must not breast-feed babies because it is possible that the baby can become hiv-infected through the breast milk.