Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tuotejäljitelmät, olivatpa ne kelloja, videoita,
imitation of products, be it watches, videos, computer
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
portugalista, olivatpa he sitten oikeassa tai eivät.
no 4-527/4 ing for decades in northern ireland is not exactly the same as what is happening in kosovo, though there are important similarities.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
olivatpa mitat mitkä tahansa, tiedottaminen jää tehottomaksi.
whatever the dimensions, the information will remain ineffective.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
171 insuliineista olivatpa ne sitten ihmis - tai eläinperäisiä.
it is a changed form of human insulin and so is different from other human and animal insulins.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
tässä päätöslauselmassa tuomitaan oikeutetusti kaikki väkivallanteot, olivatpa niiden suorittajia turvallisuusjoukot tai maolaiskapinalliset.
this resolution rightly condemns all acts of violence, those perpetrated by the security forces, but also those by the maoist rebels.
etsk pelkää turvallisuusnäkökohtien, olivatpa nämä miten näennäisiä hyvänsä, useissa tapauksissa ajavan perusoikeuksien edelle.
the eesc is afraid that security concerns, however spurious, are frequently causing fundamental rights to be over ridden.
olivatpa tekniset toimenpiteet millaisia tahansa, tieliikenneturvallisuuspolitiikan tehokkuus riippuu loppujen lopuksi siitä, miten tienkäyttäjät käyttäytyvät.
whatever the technical measures in place, the effectiveness of a road safety policy depends ultimately on the users’ behaviour.