Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
erityishuomiota tulisi kiinnittää ympäristölainsäädännön mukauttamiseen sekä pakolaislainsäädännön parantamiseen.
the current proposal envisages a target amount of €250m in eib loans over this period.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
watson haluaa tietää, ovatko palauttamissopimukset kansainvälisen pakolaislainsäädännön asettamien velvoitteiden mukaisia.
the committee of the regions or european bodies representing regional, urban and local interests should be consulted.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onko komissio varma siitä, että sen ehdottamat takaisinottosopimukset ovat meitä velvoittavan kansainvälisen pakolaislainsäädännön mukaisia?
is the commission sure that the readmission agreements it is proposing are compatible with our obligations under international refugee law?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
oikeus- ja sisäasiat: vuoden 1951 geneven yleissopimuksen mukaisen asianmukaisen pakolaislainsäädännön täytäntöönpano; tehokkaan rajavalvonnan kehittäminen.
justice and home affairs: implementation of appropriate refugee legislation consistent with 1951 geneva convention, development of effective border management.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että valvontaoperaatioon osallistuville rajavartijoille on annettu koulutusta perusoikeuksien ja pakolaislainsäädännön asianmukaisista säännöksistä ja että he tuntevat kansainvälisen etsintä- ja pelastusjärjestelmän.
member states shall ensure that border guards participating in the surveillance operation are trained with regard to relevant provisions of human rights and refugee law, and are familiar with the international regime on search and rescue.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu:n jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden toteuttamat terrorismin vastaiset toimet ovat sopusoinnussa kansainvälisen lainsäädännön velvoitteiden ja erityisesti kansainvälisen humanitaarisen lainsäädännön, ihmisoikeuksien ja pakolaislainsäädännön kanssa.
eu member states must ensure that the measures they adopt to combat terrorism are consistent with their obligations under international law, especially international humanitarian, human rights and refugee law.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
valtioiden on terrorisminvastaisessa toiminnassa noudatettava kansainvälisiä ihmisoikeusnormejaja täytettävä kansainvälisestä humanitaarisesta oikeudesta ja pakolaislainsäädännöstä aiheutuvatvelvoitteensa.
in combating terrorism states must adhere to international human rights norms, to theirobligations under international humanitarian and refugee law.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: