Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kroatian viranomaisille osoitettu selvityspyyntö daytonin rauhansopimuksen soveltamisesta mostarin hallinto
presidency makes démarche to turkish authorities, seeking clarification of accusations of atrocities against the kurdish population in south-east turkey as reported in various european newspapers
oletan, että tässä on kyseessä normaali julkisille televisiokanaville myönnettävää täysin hyväksyttävää valtiontukea koskeva komission selvityspyyntö.
i assume that it relates to a normal request from the commission regarding the completely acceptable state aid allocated to public sector broadcasting.
puheenjohtajavaltion turkin viranomaisille osoittama selvityspyyntö, joka koski useiden eurooppalaisten sanomalehtien esittämiä syytöksiä kurdiväestöön kohdistetuista julmuuksista kaakkois-turkissa
in 1996, the council held wideranging discussions on the conditions and the volume of the european investment bank's activities in non-member countries.
jos asiassa ilmenee uusia seikkoja, joiden vuoksi viranomaisilla on perusteltua aihetta epäillä niille esitetyn tutkintotodistuksen oikeellisuutta tai sila, onko se sovellettavien säännösten mukainen, viranomaisten on esitettävä kyseisen tutkintotodistuksen myöntäneen jäsenvaltion viranomaisille uusi selvityspyyntö.
in the event of new factors coming to light which give rise to serious doubts as to the authenticity of the diploma submitted to them or as to whether it complies with the applicable rules, it is permissible for them to reopen the matter of verification with the authorities of the member state awarding the relevant diploma.
jos tutkimuksen aikana lähetettiin lisätieto- tai selvityspyyntö ilmoittavalle jäsenvaltiolle (ja tarvittaessa sen jälkeen muistutus), komissio voi tehdä seuraavat päätökset:
where, during an examination, a request for additional information or clarification was sent to the notifying member state (followed by a reminder, if necessary), the commission may take the following decisions:
arvoisa puhemies, minulla on vielä yksi kysymys tai selvityspyyntö: minua olisi niin ikään kiinnostanut se- ja tästähän jo keskusteltiinkin-, millä tavoin markkinoiden toimijoiden maantieteellinen vaikutusalue on tarkoitus määritellä.
mr president, i have one more question, or rather a request for clarification. i would have been interested to know, and this has already been touched upon, how geographical catchment areas are to be defined for economic operators.