Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
valitse rahalaitoksesi tileistä tätä tiliä vastaava tili.
please select the account from your financial institution from the list below which matches this account.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti kasvoi 15 prosenttia vuoden 2007 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana, ja sen vastaava markkinaosuus kasvoi 25 prosenttia huolimatta kysynnän supistumisesta unionin markkinoilla.
the imports of the product concerned increased overall by 15 % between 2007 and the ip and their corresponding market share increased by 25 % despite the contracting demand on the union market.
tuonti korean tasavallasta lisääntyi lähes 150 prosenttia vuoden 2006 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana, ja sen vastaava markkinaosuus kasvoi vuoden 2006 3,5 prosentista 7,7 prosenttiin tutkimusajanjaksolla.
the korean imports increased by almost 150 % between 2006 and the ip and their corresponding market share increased from 3,5 % in 2006 to 7,7 % in the ip.
tuonti korean tasavallasta lisääntyi lähes 150 prosenttia vuoden 2006 ja tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson välisenä aikana, ja sen vastaava markkinaosuus kasvoi vuoden 2006 3,5 prosentista 7,7 prosenttiin tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.
the korean imports increased by almost 150 % between 2006 and the rip and their corresponding market share increased from 3,5 % in 2006 to 7,7 % in the rip.
maataloudesta, maaseudun kehittämisestä ja kalastuksesta vastaava komissaari franz fischler kuvasi sopimusta tasapuoliseksi ja katsoi sen vastaavan eu:n tärkeimpiä neuvottelutavoitteita.
franz fischler, commissioner for agriculture, rural affairs and fisheries, said the agreement was balanced and secured the eu's key negotiating objectives.
lisäksi se noudattaa komission tähän asti soveltamaa lähestymistapaa, ja komitea on hyväksynyt sen vastaavissa tapauksissa.
it is also in line with the approach adopted thus far by the commission and accepted by the committee in similar instances.
se pahoittelee budjetin pienentämistä, mutta hyväksyy sen katsoen sen vastaavan parlamentin toivetta tarkistaa budjettia ohjelman keston aikana.
it regrets the reduction in the size of the budget, but accepts that this is in line with the wish expressed by the parliament to review the budget during the lifetime of the programme.
esitimme teille eilen muutetun ehdotuksemme, ja näette sen vastaavan täysin kompromissia, jota parlamentin suuri enemmistö kannatti helmikuussa.
yesterday, we presented to you our amended proposal and you see that it fully reflects the compromise endorsed by a large majority in this house in february.
1.1 on tyytyväinen komission antamaan direktiiviehdotukseen ja toteaa sen vastaavan alueiden komitean mm. elektronisen kaupankäynnin aloitteesta antamassaan lausunnossa edellyttämiä yleisperiaatteita,
1.1 welcomes the commission's proposal for a directive and notes that the proposal takes into account the general principles set out by the committee in, inter alia, its opinion on the initiative in electronic commerce;
se kuitenkin väitti tätä järkeväksi toiminnaksi markkinoilla ja sanoi sen vastaavan (yksityisomisteisten) kilpailijoiden toimintaa kyseisenä aikana.
however, it argued that it was rational market behaviour and in line with market behaviour of (privately-owned) competitors at that precise point in time.