You searched for: tehohoitoyksikössä (Finska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

English

Info

Finnish

tehohoitoyksikössä

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Engelska

Info

Finska

käyttö tehohoitoyksikössä:

Engelska

use in intensive care unit (icu):

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

ainoastaan pätevä terveydenhuollon ammattilainen saa antaa pedeaa vauvallesi vastasyntyneiden tehohoitoyksikössä.

Engelska

pedea will only be given to your baby in a special neonatal intensive care unit by qualified healthcare professional.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

sinua hoidetaan mahdollisesti jonkin aikaa tehohoitoyksikössä heti ilp-hoidon jälkeen.

Engelska

you may have to stay in an intensive care unit (icu) directly after the ilp for a short time.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

pedea-hoitoa tulee käyttää vain vastasyntyneiden tehohoitoyksikössä kokeneen neonatalogin valvonnassa.

Engelska

treatment with pedea should only be carried out in a neonatal intensive care unit under the supervision of an experienced neonatologist.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

pedea-hoidon tulee tapahtua vain vastasyntyneiden vauvojen tehohoitoyksikössä kokeneen neonatalogin valvonnassa.

Engelska

treatment with pedea can only be carried out in a neonatal intensive care unit under the supervision of an experienced neonatologist.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

hoitoa tulee antaa vain vastasyntyneiden tehohoitoyksikössä, jossa on asianmukaiset tilat potilaiden seurantaan ja valvontaan.

Engelska

treatment should be administered only in a neonatal intensive care unit in which adequate facilities are available for patient surveillance and monitoring.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

mahdolliset haittavaikutukset), sinua hoidetaan mahdollisesti jonkin aikaa tehohoitoyksikössä heti ilp- hoidon jälkeen.

Engelska

as administration of beromun requires a surgical procedure (ilp) taking place under general anaesthetic, and is associated with side-effects (see below; possible side effects), you may require a short period of stay in an intensive care unit (icu) directly after the ilp.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

airway, hengittäminen, ja verenkierto (syke ja verenpaine) tuetaan, ja pääsy tehohoitoyksikössä todennäköisimmin.

Engelska

airway, breathing, and circulation (heart beat and blood pressure) will be supported, and admission to an intensive care unit is most likely.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

jos nelfinaviiria annetaan samanaikaisesti parenteraalisen midatsolaamin kanssa, hoito tulisi toteuttaa tehohoitoyksikössä, jossa voidaan varmistaa huolellinen kliininen seuranta.

Engelska

parenteral midazolam should be coadministered with nelfinavir in an intensive care unit to ensure close clinical monitoring.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

pedea-hoitoa annetaan vain vastasyntyneiden tehohoitoyksikössä kokeneen neonatologin (ennenaikaisesti syntyneisiin vauvoihin erikoistunut lääkäri) valvonnassa.

Engelska

treatment with pedea should only be carried out in a neonatal intensive care unit under the supervision of an experienced neonatologist (a doctor specialising in newborn babies).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

pedea- hoitoa tulee käyttää vain vastasyntyneiden tehohoitoyksikössä kokeneen neonatologin (ennenaikaisesti syntyneisiin vauvoihin erikoistunut lääkäri) valvonnassa.

Engelska

treatment with pedea should only be carried out in a neonatal intensive care unit under the supervision of an experienced neonatologist (doctor specialising in premature babies).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

insuman rapid voidaan antaa myös laskimoon (suoneen), mutta vain tehohoitoyksikössä tai vastaavissa paikoissa, joissa potilasta voidaan seurata tiiviisti.

Engelska

insuman rapid may also be given into a vein, but only in an intensive care unit or similar setting where the patient can be closely monitored.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

jos invirasea annetaan samanaikaisesti parenteraalisen midatsolaamin kanssa, hoito tulisi toteuttaa tehohoitoyksikössä tai vastaavassa paikassa, jossa voidaan varmistaa tarkka kliininen seuranta ja asianmukaiset hoitotoimenpiteet hengityslaman ja/tai pitkittyneen sedaation varalta.

Engelska

if invirase is co-administered with parenteral midazolam it should be done in an intensive care unit (icu) or similar setting which ensures close clinical monitoring and appropriate medical management in case of respiratory depression and/or prolonged sedation.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

vastasyntyneiden tehohoitoyksikköön otto oli samanlaista molemmissa ryhmissä (noin 30 %), samoin kuin hoitoaika ja ventilaatiohoito.

Engelska

admission to a neonatal intensive care unit (nicu) was similar for both treatment groups (approximately 30%), as was length of stay and ventilation therapy.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Demo

Få en bättre översättning med
7,794,494,213 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK